| Предложение |
Перевод |
| There's a ventilation grid on the ceiling. |
Где она? - На потолке должна быть вентиляционная сетка. |
| Others, for example Hungary, Croatia, Slovenia and part of Bosnia and Herzegovina, are connected to the UCTE main grid. |
Другие, к примеру Венгрия, Хорватия, Словения и часть Боснии и Герцеговины, подсоединены к основной сети СКППЭ. |
| Even in urban areas, the grid requires expansion and extensive maintenance. |
Даже в городских районах эта сеть требует расширения и активного обслуживания. |
| Grid, grid, grid, grid, grid, grid, grid - |
Сеть, сеть, сеть, сеть, сеть, сеть, сеть... |
| The grid should be cleaned often enough, especially if you have smokers in your life. |
Сетка должна быть очищена достаточно часто, особенно если у вас есть курящие в вашей жизни. |
| The individual indicators must then be inserted into this grid. |
Эта сетка должна наполняться индивидуальными показателями. |
| Man: Future's over here. Wind, sun, a new energy grid. |
Мужчина: Будущее уже здесь. Ветер, солнце и новые энергетические сети. |
| No grid, no grid, no grid, no grid. |
Нет сети, нет сети, нет сети, нет сети. |
| Therefore, Ms. Peralta, the excess power Dr. Kadar identified is actually to destroy the grid by feeding an enormous energy burst back into the grid, causing it to overload. |
Следовательно, мисс Перальта излишек мощности, который обнаружил доктор Кадар на самом деле нужен чтобы уничтожить сеть подав мощнейший заряд энергии обратно к сети и вызвав ее перегрузку. |
| Annual assessments on a large-scale grid are of high priority. |
Важное значение имеют ежегодные оценки по территории, разбитой на крупные квадраты. |
| Clipboard operation cannot be performed in current grid state. |
Операция с буфером обмена не может быть выполнена в текущем состоянии сетки. |
| Specify if grid will be shown on workflow. |
Укажите, должна ли сетка быть показана для рабочего потока. |
| Transmission line construction represents the biggest cost associated with grid connection. |
Наиболее высокие затраты, связанные с подключением к энергосистеме, приходятся на строительство линий электропередачи. |
| These results highlighted the benefits of spatially detailed national studies complementing Europe-wide models with relatively low grid resolution. |
Эти результаты наглядно свидетельствуют о преимуществах проведения национальных исследований с подробным пространственным разрешением, которые дополняют общеевропейские модели, имеющие относительно низкую степень сетевого разрешения. |
| The maps should also include grid percentile information. |
На этих картах должна быть также отражена процентильная информация по ячейкам географической сетки. |
| All values are grid cell averages. |
Все величины представляют собой средние показатели для квадратов. |
| The themes include the geographical grid system and demography. |
К ним относятся, в частности, система географических сеток и демография. |
| The grid space itself does not have definition or meaning. |
Само по себе пространство клетки не обладает ни определением, ни значением. |