Bleed - Печатание в край страницы

Прослушать
bleed

Слово относится к группам:

Английский для веб-дизайнеров
Словосочетание Перевод
bleed profusely истекать кровью
Предложение Перевод
Tom was afraid he might bleed to death. Том боялся, что может умереть от потери крови.
I bleed when I make love. У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.
His wounded leg began to bleed again. Его раненая нога снова начала кровоточить.
My heart bleeds for you. Моё сердце за вас кровью обливается.
My printer's black ink is defective; it bleeds across the page if I touch it with my finger. На моем принтере неисправен черный картридж - он капает на бумагу, если я касаюсь его пальцем.
Tom bled to death. Том умер от потери крови.
The Haldol had nothing to do with the bleed. Гальдол никак не мог вызвать кровотечение.
Vitamin K would explain the bleed but not the clot. Витамин К объяснил бы кровотечение, но не тромб.
Look, I even bleed Hawks red. Да у меня даже кровь красная как цвета Ястребов.
You don't even bleed right. У тебя даже кровь не такая.
He had, like, a bleed in his brain. У него было, типа, кровоизлияние в мозг.
It also causes cirrhosis which explains the bleed and the prolonged PT time. Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время.
The doctors might have been able to stop the bleed in time. Врачи могли бы вовремя остановить кровотечение.
So we cross-clamp the aorta, stop the bleed, and keep his brain perfused. Итак, мы зажимаем аорту, останавливаем кровотечение, и орошаем мозг.
Except, the only difference would probably be that my eyes bleed heaps. С единственным, наверное, отличием что из глаз лилась кровь.
Not I, my lord, unless I did bleed too. Нет, государь, пролью сперва я кровь.
If he can bleed, we can hurt him. Если у него идет кровь, мы можем его ранить.
Stable, but this bleed isn't slowing down. В норме, но кровотечение продолжается.
He had a brain bleed that night. У него было мозговое кровотечение тем вечером.
I'm about to bleed and drink an innocent woman while she watches. Я собираюсь выпить кровь невинной женщины, пока она смотрит.
Stuff it back in, then watch it bleed. Засовывают обратно, а потом смотрят, как оно истекает кровью.
She did something to make you bleed on that mattress. Она сделала что-то, что у вас пошла кровь на этом матрасе.
I'm here while thousands bleed from English swords. Я нахожусь здесь, пока тысячи проливают кровь от мечей англичан.
But it was fun... watching you bleed. Но было смешно... смотреть, как ты истекаешь кровью.
Which means no ulcer or GI bleed. Это означает, что нет ни язвы, ни желудочно-кишечного кровотечения.
I want you to make me bleed. Я хочу, чтобы ты расцарапала меня до крови.

Комментарии