| Предложение | Перевод |
| RGB will also deal with the registration of local NGO's and Faith Based Organizations. | Кроме того, РСР будет также заниматься регистрацией местных НПО и религиозных организаций. |
| Welcome to RGB Graphics company WEB site! | Добро пожаловать на вебсайт компании RGB Graphics!!! |
| In RGB mode, no colorspace conversion is performed. | В режиме RGB цветовая модель не преобразуется. |
| In plug-in version only: make sure that the image is in RGB mode. | Только при работе с плагином: удостовериться, что изображение находится в режиме RGB. |
| Adjust the output settings for TVs that support RGB full range. | Установка параметров видеовыхода для телевизоров с поддержкой полного диапазона RGB. |
| RGB output signal is output in the range from 0 to 255. | Выходной сигнал RGB выводится в диапазоне от 0 до 255. |
| Save each image as an RGB file. | Сохраняйте каждый снимок как файл RGB. |
| Usually the fix is to convert the image to a different type, most commonly RGB. | Обычно решение проблемы заключается в преобразовании изображения в другой тип, чаще всего в RGB. |
| There are three possible modes: RGB, grayscale, and indexed. | Существует три доступных режима: RGB, градации серого, и индексированное. |
| An image in RGB mode, with the channels corresponding to Red, Green and Blue. | Изображение в режиме RGB, с каналами красного, зелёного и синего. |
| A color image in RGB mode with an Alpha channel. | Цветное изображение в режиме RGB в каналом альфа. |
| RGB - This is the default mode, used for high quality rich color images. | RGB - режим по умолчанию, используется для высококачественных цветных изображений. |
| The RAL colour sampler with corresponding variance in RGB and Cielab. | Коллекция образцов цветов RAL и их соответствующий вариант в RGB и Cielab. |
| Separate To RGB, CMYK, Intensity: Select which colorspace you wish to operate in. | Разделить на RGB, CMYK, Интенсивность: Определяет цветовую модель для работы. |
| If the mode shows as RGB in the title bar, you are fine. | Если режим показывает RGB, то всё хорошо. |
| Because every humanly distinguishable color can be represented as a combination of red, green, and blue, RGB images are full-color. | Поскольку большинство различимых человеком цветов может быть изображены комбинацией красного, зелёного, и синего, изображения RGB считаются полноцветными. |
| Because of this, it is usually best to convert an image to RGB mode before working on it. | По этой причине, перед работой с изображением обычно лучше преобразовать его в режим RGB. |