Предложение |
Перевод |
This schedule for release of the PPI has remained largely unchanged for decades. |
Этот график публикаций ИЦП оставался в основном неизменным в течение десятилетий. |
The PPI is released as a preliminary number initially. |
ИЦП сначала публикуется в качестве предварительного показателя. |
A similar expert group was also established for the production of a manual on PPI. |
Аналогичная группа экспертов будет создана для разработки руководства по индексам цен производителей. |
Service PPIs Voorburg Group; OECD-Eurostat Services PPI Group |
Ворбургская группа: Группа ОЭСР-Евростата по индексам цен производителей на услуги |
First drafts of seven chapters of the PPI manual were reviewed at this meeting. |
На этом совещании были рассмотрены первые проекты семи глав руководства по ИЦП. |
To finalize and publish the manuals on CPI and PPI. |
Завершение разработки и публикация руководств по ИПЦ и ИЦП. |
The new PPI Manual is expected to be published in 2002. |
Новое руководство по ИЦП планируется опубликовать в 2002 году. |
International manuals on CPI and PPI to be published in 2003. |
Международные руководства по ИПЦ и ИЦП будут опубликованы в 2003 году. |
The workshop will provide examples of processing both CPI and PPI data. |
На семинаре будут представлены примеры расчета данных как ИПЦ, так и ИЦП. |
The new manual will follow the same structure as that of the CPI and PPI Manuals. |
По своей структуре это новое руководство будет аналогично руководствам по ИПЦ и ИЦП. |
To achieve this, one possibility is to redirect resources from measuring the PPI in manufacturing to services. |
Одним из возможных решений этой задачи является перенаправление ресурсов с измерения ИЦП по обрабатывающей промышленности на составление ИЦП по сфере услуг. |
This paper outlines the Dutch strategy to develop and produce PPI's and volume measures for services. |
В данном документе излагается нидерландская стратегия разработки и составления ИЦП и показателей физического объема для сектора услуг. |
For a number of services industries, notably Business services, the Handbook effectively prescribes deflation with a PPI. |
Для ряда сфер обслуживания, особенно для услуг коммерческого сектора в Руководстве практически предписывается использовать дефляцию с ИЦП. |
The second approach is the development of a PPI. |
Второй подход заключается в разработке ИЦП. |
In accordance with the concepts underlying PPI's, all production is in scope. |
В соответствии с понятиями, лежащими в основе ИЦП, вся продукция берется в совокупности. |
PPI's are developed for services and not for industries. |
ИЦП разрабатываются не по отраслям, а по видам сектора услуг. |
The new PPI for each selected industry is set up in a standardised development framework. |
Новые ИЦП для каждой отдельно взятой отрасли устанавливаются по стандартизированной структуре разработки. |
Development of PPI's for the remaining six industries is scheduled for the coming years. |
Разработка ИЦП для остальных шести отраслей намечена на предстоящие годы. |