Pdf - Pdf-формат

Прослушать
PDF

Слово относится к группам:

Английский для веб-дизайнеров
Предложение Перевод
In mid-May, PDF troops left the train in Aweil and raided Gogrial and the surrounding areas. В середине мая войска НСО оставили поезд в Авейле и совершили нападения на Гогриаль и прилегающие районы.
In conformity with the Armed Forces Act and the PDF Act of 1989, they never acted alone. В соответствии с Законом о вооруженных силах и законом о НСО 1989 года они никогда не предпринимали каких-либо шагов самостоятельно.
PDF allocations approved during period March 1995 - April 1996. Ассигнования МРПП, утвержденные в период март 1995 года - апрель 1996 года.
A list of approved PDF resources is contained in Annex B to this report. В приложении В к настоящему докладу содержится перечень утвержденных ресурсов МРПП.
There is a PDF unit stationed in the village to defend inhabitants. Для защиты жителей деревни в ней размещено подразделение НСО.
Government of Sudan officials denied allegations of violations of human rights and atrocities committed by the army and PDF. Должностные лица правительства Судана опровергли утверждения о нарушениях прав человека и зверствах, якобы совершенных армией и НСО.
PDF members are mobilized and recruited by tribal leaders and sheikhs. Мобилизация и вербовка членов НСО осуществляется вождями племен и шейхами.
PDF elements have also been observed to operate alongside the militia group from Nitega. Кроме того, было замечено, что подразделения НСО действуют бок о бок с ополченческой группой из Нитеги.
Initially, the Front envisioned that PDF would eventually replace the Sudan Armed Forces as the main defence army of the country and Government. Первоначально Фронт планировал, что НСО постепенно заменят вооруженные силы Судана в качестве основной оборонной военной структуры страны и правительства.
We called on our people to join PDF. Мы призвали всех наших людей вступать в НСО.
The Commission was later able to confirm that these men were in fact members of PDF. Впоследствии Комиссия сумела выяснить, что на самом деле эти люди принадлежали к НСО.
Finally, the man himself showed the Commission evidence that he was a member of PDF. Наконец, сам этот человек представил в Комиссию доказательства, подтверждающие его принадлежность к НСО.
The leaders of these tribes meet regularly with the PDF civilian coordinator, who takes their concerns to the Security Committee of the locality. Вожди этих племен регулярно встречаются с гражданским координатором НСО, который представляет их интересы в местном комитете безопасности.
Members of PDF receive a monthly salary from the State which is paid through the army. Бойцы НСО получают от государства ежемесячное денежное довольствие, которое выплачивается вооруженными силами.

Комментарии