Предложение |
Перевод |
The portal will be enhanced and facilitate future opportunities for e-commerce. |
Этот портал будет расширен и будет содействовать обеспечению более широких возможностей для электронной торговли в будущем. |
It is a portal containing comprehensive information on elections. |
Эта сеть представляет собой портал, содержащий всеобъемлющую информацию по различным аспектам выборов. |
The biggest polish informational portal about agricultural produce market. |
Самый большой информационный портал о рынке фруктов и овощей в Польше. |
UNCTAD assists in this respect, inter alia through the Infocomm portal. |
ЮНКТАД оказывает содействие в этом деле, в частности через портал "Инфокомм". |
We have to remember what happened, before we reseal the portal. |
Мы должны вспомнить, что произошло, до того, как мы запечатаем портал. |
Source: Gender equality evaluation portal. |
Источник: портал по вопросам оценки гендерного равенства. |
The Infocomm portal provides up-to-date information on major commodities. |
Инфоком - портал, предоставляющий последнюю информацию о важнейших сырьевых товарах. |
It is a global portal to address cultural practices of gender-based violence. |
Оно представляет собой глобальный портал для решения проблемы практики насилия по признаку пола, обусловленной культурными традициями. |
The French-language portal is expected to be fully operational by 2005. |
Ожидается, что портал на французском языке должен стать полностью функциональным к 2005 году. |
UNHCR informed the Board that its partner portal would allow the systematic checking of enlisted entities. |
УВКБ проинформировало Комиссию о том, что ее портал по работе с партнерами позволит проводить систематическую проверку зарегистрированных на нем структур. |
The PRAIS portal and related capacity-building tools could be used for this purpose. |
С этой целью можно было бы использовать портал СОРОО и связанные с ним средства создания потенциала. |
The database now serves as the sole portal for potential suppliers to 14 United Nations organizations. |
В настоящее время эта база данных представляет собой единственный портал для потенциальных поставщиков, обслуживающих 14 организаций системы Организации Объединенных Наций. |
The portal supplies some niche material unavailable elsewhere. |
Портал предоставляет некоторые узкоспециализированные информационные материалы, отсутствующие в иных источниках. |
The portal provides a single window for commercial suppliers to have access to the individual procurement web sites of participating organizations and agencies. |
Этот портал служит единым каналом для доступа коммерческих поставщиков к отдельным информационным страницам по вопросам закупок участвующих организаций и учреждений. |
In this regard, a United Nations centralized procurement portal was recently established. |
В этой связи недавно был создан централизованный закупочный портал Организации Объединенных Наций. |
To promote the exchange of information, the Economic Commission for Europe developed a Web-based information portal on the economics of gender equality. |
В целях поощрения обмена информацией Европейская экономическая комиссия создала базирующийся в сети Интернет информационный портал по экономическим аспектам гендерного равенства. |
Over the last two years a common portal named ALTINN, has been created for reporting data from private industry to governmental institutions. |
За последние два года был создан единый портал ALTINN для предоставления данных частными предприятиями правительственным учреждениям. |
We are launching a new portal of gambling in Portuguese and would like to pass it on your site. |
Мы запускаем новый портал азартных игр на португальском языке, и хотел бы передать его на своем сайте. |
The portal is a product of FXM Financial Service GmbH. |
Портал является продуктом FXM Financial Service GmbH. |