| Предложение | Перевод |
| The bot automatically scans this category and reviews the images listed here. | Бот автоматически просматривает эту категорию и проверяет находящиеся в ней изображения. |
| Nina's bot found five guys who could have done the hit. | Бот Нины обнаружил пятерых, которые могут быть нашим киллером. |
| You and your G-2 sparring bot? | То есть ты и твой древний робот? |
| Our little bot from the junkyard got a shot at a League fight. | Наш маленький робот со свалки теперь выступает в Высшей Лиге. |
| New financing methods such as BOT were being used increasingly by ports. | Порты все чаще используют новые методы финансирования, например СЭП. |
| Nice little bot you've got here. | Милый маленький бот у тебя тут. |
| This is another service bot reprogrammed to commit a felony. | Ещё один обслуживающий бот перепрограммированный на совершение преступлений. |
| Multiple witnesses saw this bot mug a woman at gunpoint. | Свидетели видели, как этот бот ограбил женщину под дулом пистолета. |
| The bot was here when he got home. | Бот был здесь, когда он пришел домой. |
| And I've got a bot searching FBI wiretaps looking for the names of local guys who might have done the hit. | У меня тут бот проверяет ФБР-скую прослушку в поисках имен местных парней, кто мог выполнить заказ. |
| Well, I don't know what "a bot" is, but I appreciate the effort. | Ну, я понятия не имею, что такое "бот", но я ценю усилия. |
| Your bot don't fight, you don't get paid! | Если твой робот не сражается... ты не получаешь денег. |
| BOT and similar mechanisms are innovative financing techniques, particularly suitable to infrastructure investments, which have been successfully implemented. | СЭП и другие аналогичные механизмы представляют собой новые формы финансирования, особенно хорошо подходящие для случаев инвестирования в объекты инфраструктуры, которые с успехом применялись на практике. |
| The importance of BOT arrangements to sustainable development arises from its potential for infrastructure investments in such areas as power and water-supply systems. | Значение механизмов СЭП для устойчивого развития обусловлено заложенным в них потенциалом для инвестиций в инфраструктуру, например в такие объекты, как системы энерго- и водоснабжения. |
| In negotiating BOT arrangements, it would be important to ensure that environmental objectives are fully incorporated. | При проведении переговоров о механизмах СЭП важно обеспечивать полный учет экологических целей. |