Application - Заявление

Прослушать
application

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC Английский для разработчиков
Словосочетание Перевод
practical application практическое приложение
powerful application мощная программа
simultaneous application одновременное применение
systematic application систематическое использование
paint application нанесение лакокрасочного покрытия
local application местная аппликация
extensive application широкое внедрение
patent application патентная заявка
application for registration заявление на регистрацию
further application новое ходатайство
similar application аналогичное обращение
application programmer прикладной программист
Предложение Перевод
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
His application was rejected. Его не приняли.
May I have an application form in Japanese? Можно мне бланк заявления на японском?
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу бланк заявления.
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности.
Please fill in this application form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
This application runs on Tom's phone, but not on Mary's. Это приложение работает на телефоне Тома, но не работает на телефоне Мэри.
We regret that your application has not been accepted. К сожалению, ваша заявка была отклонена.
Attach a recent photograph to your application form. Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно.
Don't forget to attach your photo to the application form. Не забудьте приложить к заявлению своё фото.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
He sent in his application to the office. Он подал своё заявление в офис.
Its numerical application to different series of French accounts broadly justifies chaining. Его числовое применение к различным рядам динамики счетов Франции в целом свидетельствует об оправданности сцепления.
Conversely, others felt that this provision was of limited practical application. И напротив, другие выразили мнение о том, что эти положения имеют ограниченное практическое применение.
Such registration required an application which must be decided within 50 days. Для этого необходимо подать заявление, которое должно быть рассмотрено в течение 50 дней.
The Bulgarian Government recently submitted an official application for full membership in the European Union. Недавно правительство Болгарии направило в Европейский союз официальное заявление с просьбой о вступлении в Союз в качестве полноправного члена.
The application for enforcement was granted. Ходатайство о приведении в исполнение арбитражного решения было удовлетворено.
Entitlement ended if the application was refused. Лица, ходатайство которых было отклонено, утрачивают право на эти льготы.
Their wide-scale commercial application will largely depend on international demonstrations and technical and financial cooperation. Широкомасштабное коммерческое применение этих технологий будет во многом зависеть от популяризации их преимуществ на международном уровне и от технического и финансового сотрудничества.
Essential elements for consideration by the review include income projections methodology and application, competitiveness, cost-effectiveness and self-financing. К числу важных для рассмотрения в ходе обзора элементов относятся методология прогнозирования поступлений и ее применение, конкурентоспособность, эффективность с точки зрения затрат и самофинансирование.
Systematic application of the concept may have a streamlining effect. Систематическое применение этой концепции может привести к упорядочению дел в этой области.
Competition policy and its application to public monopolies. З. политика в области конкуренции и ее применение к государственным монополиям.
Adaptation and selective translation of training materials is also necessary to enable their wider application. Кроме того, необходима адаптация и выборочный перевод учебных материалов, что обеспечило бы их более широкое применение.
This architecture is the base of any WEB 2.0 application. Данная архитектура является основой приложений ШЕВ 2.0, а ее применение дает возможность максимально точно реализовать поставленные задачи.
Even those whose application is rejected, they continue to receive medical services which commenced while their application was pending. Даже те, чье ходатайство остается без удовлетворения, продолжают получать медицинское обслуживание, которое было начато в то время, когда их ходатайство находилось на рассмотрении.
Conference registration is by invitation and application. Регистрация для участия в Конференции будет проводиться на основании приглашений и поданных заявлений.
It still requires substantial refinement and practical application. Тем не менее он по-прежнему требует значительной доработки, и его необходимо опробовать на практике.
Fast, efficient and clean application was considered a crucial marketing advantage. Быстрое, эффективное и экологически чистое внедрение рассматривается в качестве одного из решающе важных маркетинговых преимуществ.
We will assess the experience with their application at our fourth meeting. Мы оценим опыт, накопленный в области их применения, на нашем четвертом совещании.
Philippines had made one initial application test with positive results. Филиппины провели один эксперимент по применению классификации, который дал позитивные результаты.
The BHRHA may comment on the application within 45 days. Бюро может высказать свои замечания относительно этого заявления в течение 45 дней.
The future convention should have the widest possible scope of application. По мнению Польши, будущая конвенция должна иметь как можно более широкую сферу применения.

Комментарии