Предложение |
Перевод |
You can use this template for both business and personal correspondence. |
Этот шаблон можно применять как для деловой, так и для личной переписки. |
A template to be tested during 2010 inspection reports was also developed. |
Был также разработан шаблон, который будет апробирован во время подготовки отчета об инспекциях за 2010 год. |
A template of a financial plan accompanies this business plan. |
К этому бизнес-плану приложен образец финансового плана. |
The Global Programme of Action should be requested to provide a template to assist in assessing and reporting on regional seas programmes. |
Органам Глобальной программы действий следует предложить разработать модель для оказания содействия в проведении оценки эффективности программ по региональным морям и обеспечении по ним отчетности. |
This template would also enable technical assistance to be provided in a more coherent, consistent, effective and accurate manner. |
Этот шаблон позволит также более последовательно, эффективно и четко оказывать техническую помощь. |
The entire class can be considered as a template for the objects creation, which are class instances. |
Практически класс может пониматься как некий шаблон, по которому создаются объекты - экземпляры данного класса. |
If you want, you can create a new template and use it as the default template. |
При необходимости можно создать новый шаблон и использовать его как шаблон по умолчанию. |
Installation's template directory, and you'll notice the Beez template. |
Объект шаблон каталога, а вы Л. Л. уведомления Beez шаблон. |
Made using Joomla CMS and free template. |
Выполнен на CMS Joomla с использованием готового бесплатного шаблона. |
No template parsing overhead, only compiles once. |
Никакой лишней обработки шаблонов, они компилируются только один раз. |
And this really became the template for moving forward. |
И это в действительности стало шаблоном, от которого мы двинулись вперед. |
A mission start-up template was completed in early 2003. |
В начале 2003 года была завершена подготовка типового плана операций миссий на начальном этапе. |
The policy template focuses on identifying current organizational policies and how they align to proposed changes. |
Эта схема призвана помочь в выявлении существующих примеров организационных подходов и в анализе того, как они соотносятся с предлагаемыми изменениями. |
An intranet template was developed in June 2010. |
Типовая модель для сети интранет была разработана в июне 2010 года. |
The mapping template was developed by UN-Oceans while JIU added specific questions. |
Формуляр для этого обследования был разработан сетью "ООН-океаны", а ОИГ добавила в него конкретные вопросы. |
A template was proposed for use in 2005. |
Было внесено предложение о том, как должен выглядеть формуляр отчетности в 2005 году. |
There is no template or model legislation that works in every situation. |
В настоящее время не существует шаблона или типового законодательства, которое можно применять в отношении любой ситуации. |