Specifications - Технические характеристики

Прослушать
specifications

Слово относится к группам:

Английский для программистов
Предложение Перевод
Preliminary design and equipment specifications completed. Завершена подготовка предварительного плана и спецификаций на оборудование.
These guidelines stress the recovery and sale of materials to specifications. В данных руководящих принципах делается акцент на соответствии рекуперируемых и направляемых в продажу материалов установленным спецификациям.
These general requirements for meat purchase specifications are recommended for use with the individual species-specific UN/ECE Standards for meat. Эти общие требования к спецификациям поставляемого мяса рекомендуется использовать вместе с отдельными стандартами ЕЭК ООН на конкретные виды мяса и мясопродуктов.
Recommended as standard safety measure according specifications considering local possibilities. Рекомендуется как стандартная мера безопасности в соответствии со спецификациями и с учетом местных возможностей.
The Mission explained that vehicles were still maintained according to normal manufacturer specifications. Миссия объяснила, что техническое обслуживание и текущий ремонт этих автотранспортных средств по-прежнему осуществляются в соответствии с обычными спецификациями производителей.
Clarity was provided on the difference between specifications and guidelines. Дополнительная ясность была внесена в вопрос различия между спецификациями и руководящими принципами.
These were in addition to changes necessary to meet the contract specifications. Это было сделано в дополнение к изменениям, которые потребовалось внести для соблюдения оговоренных в контракте спецификаций.
Certification to different specifications and standards and related costs. Сертификация в соответствии с различными спецификациями и стандартами и связанные с ней расходы.
This has often resulted in higher costs to the Agency in order to meet certain local specifications or regulations. Необходимость соблюдения тех или иных местных спецификаций или положений нередко приводит к повышению расходов Агентства.
The Committee took note of the relevance of FAO's pesticide specifications to the PIC procedure. Комитет принял к сведению целесообразность разработанных ФАО спецификаций по пестицидам.
The Committee encouraged FAO to speed up work on pesticide specifications. Комитет призвал ФАО ускорить работу над спецификациями пестицидов.
In establishing such specifications, due consideration should be given to the environmental and human health effects of those substances. При создании таких спецификаций необходимо уделять должное внимание воздействию этих веществ на окружающую среду и здоровье человека.
The list of specifications in each group of goods is representative under the conditions of Estonia. Перечень спецификаций в каждой группе товаров является репрезентативным в условиях Эстонии.
An ECE Uniform Code of techniques and equipment specifications for determining the weight bulk coal cargoes was also elaborated. Кроме того, был разработан Единообразный кодекс ЕЭК спецификаций методов и оборудования для определения веса насыпных грузов угля.
Much of the equipment required was highly specialized and required significant research to develop appropriate specifications. Большинство оборудования, которое требовалось, было весьма специализированным, и для подготовки соответствующих спецификаций требовалось длительное изучение вопроса.
The use of private specifications implies that the suppliers must meet certain specifications relating to their products and production processes. Использование частных спецификаций предполагает, что поставщики должны соблюдать требования конкретных спецификаций, касающиеся их продукции и производственных процессов.
It is underlined that the Specifications Task Force was not tasked to write specifications and guidelines. Подчеркивается, что перед Целевой группой по спецификациям не ставится задача по написанию каких-либо спецификаций или руководящих указаний.
Procurement lists provided by local authorities have also required substantial modifications to specifications. В соответствии с представленными местными властями закупочными списками потребуется также вносить существенные изменения в существующие технические условия.

Комментарии