Предложение |
Перевод |
Oranges are a good source of vitamin C. |
Апельсины - прекрасный источник витамина С. |
Has the plumber found the source of the trouble? |
Водопроводчик уже выяснил, что тут не в порядке? |
The sun is our most important source of energy. |
Солнце - наш самый важный источник энергии. |
The spirit of patriotism has its source in the love of the family. |
Дух патриотизма берет свое начало в семейной любви. |
Water is a source of life. |
Вода - источник жизни. |
Sunlight is the main source of vitamin D. |
Солнечный свет — это основной источник витамина D. |
What is your greatest source of inspiration? |
В чём ваш главный источник вдохновения? |
Pleasure is the source of pain. |
Удовольствие - источник боли. |
Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. |
При вставке копия объекта и данные исходной программы вставляются в целевой документ. |
If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object. |
Если требуется изменить объект, просто активируйте исходную программу, дважды щелкнув объект. |
Many industry standard applications are in fact open-source programs. |
Многие отраслевые стандартные прикладные инструменты по существу представляют собой программы с открытыми исходными кодами. |
Sources program, located in the maximum flow graph. |
Исходники программы, находящей максимальный поток в графе. |
Selected notable open-source programs are discussed below. |
Ниже перечислены отдельные известные программы с открытыми кодами. |
Blender is an open source 3D graphics program. |
Blender - open source инструмент для работы с трехмерной графикой. |
Procuriamoci the archive containing the source of the program that we want to package. |
Procuriamoci архив, содержащий источник программы, что мы хотим, чтобы пакет. |
Source: National Program for Fighting AIDS. |
Источник: Национальная программа борьбы со СПИДом. |
Source: National Program for Productive Families, annual reports 2002-2005. |
Источник: Национальная программа для экономически активных семей, ежегодные доклады за 2002-2005 годы. |
Through its Off-Site Source Recovery Program, as of April 2013 the GTRI had recovered more than 32,000 disused, excess or unwanted radioactive sources from NRC or Agreement State licensees. |
По состоянию на апрель 2013 года в рамках программы отслеживания источников за пределами исходных участков по линии инициативы у обладателей лицензий в рамках КЯР или Соглашения о штатах было обнаружено более 32000 отработавших, излишних или ненужных радиоактивных источников. |
It also discussed its new source performance standard program for stationary sources and ambient air quality standards for PM2.5, PM10 and ozone. |
Она также представила информацию о своей программе разработки эксплуатационных стандартов для новых стационарных источников и стандартов в отношении качества окружающего воздуха для ТЧ2,5, ТЧ10 и озона. |
ODS has become a non-proprietary system and the United Nations now has the ownership of its application program source code. |
СОД стала открытой системой, и Организация Объединенных Наций в настоящее время является владельцем ее программного исходного кода. |
The source code of this program for Visual Basic 5.0 with detailed comments is attached. |
Исходный код этой программы на Visual Basic 5.0 с подробными комментариями прилагается. |
That means you have full read access to the source code of this program. |
Это означает, что вы имеете полный доступ на чтение к исходному коду этой программы. |
Earlier we have given the list of the most popular sources for such investment programs and we are not going to repeat it. |
Ранее мы уже приводили список наиболее распространенных источников доходов подобных инвестиционных программ, не будем повторяться. |
This precludes it being used for free software, since free software writers disclose the source code of their programs. |
Это мешает использовать его в свободном программном обеспечении, так как писатели свободного программного обеспечения открывают коды своих программ. |
The sources report about the program to increase artificially the Armenian population of the region up to 300,000 by 2010. |
Источники сообщают о наличии программы по искусственному увеличению армянского населения в этом регионе до 300000 человек к 2010 году. |
Both organizations support the notion that distributing a program's source code is beneficial for programmers and users alike. |
Обе организации придерживаются той позиции, что распространение исходного кода программы выгодно и программистам и пользователям. |