Предложение |
Перевод |
To support the ongoing protocol negotiations, MSC-W had also developed an iterative approach for identifying optimal ozone and acid deposition control strategies. |
В целях оказания содействия ведущимся переговорам о заключении протокола МСЦ-З также разработал итеративный подход к определению оптимальных стратегий в отношении ограничения концентраций озона и кислого осаждения. |
In this paper, we propose a new iterative method for the evaluation of this parameter. |
В этой статье, мы предлагаем новый итеративный метод для оценки этого параметра. |
The introduction of flexible working is an iterative and consultative process. |
Введение работы по гибкому графику - это циклический консультативный процесс. |
In this paper, a study based on iterative method is presented. |
В этой статье представлен итеративный метод. |
To implement the projects, our team applies so called iterative approach. |
Наша команда применяет для реализации проектов так называемый итеративный подход. |
A simple scheme that describes the iterative nature of the process is presented in figure 1. |
На диаграмме 1 представлена простая схема, описывающая итеративный характер процесса. |
Accordingly, the changing nature of forest and human systems requires an iterative, adaptive approach to the decentralization process. |
Поэтому в связи с меняющимся характером лесных и человеческих систем по отношению к процессу децентрализации необходимо применять итеративный, адаптивный подход. |
An iterative, statistically based approach will be used to construct the model. |
При разработке модели будет использован итеративный, статистически обоснованный подход. |
This requires a close link to, and an iterative approach to be used with, the methods and tools, in order to build a framework for adaptation. |
С целью создания механизма адаптации необходимо проводить эту работу в тесной связи с работой по методам и инструментам и использовать итеративный подход. |
The annual agreement process is iterative: top-down and bottom-up. |
Процесс заключения ежегодного соглашения носит итеративный характер и протекает сверху вниз, а затем - снизу вверх. |
process evaluation is mainly qualitative and requires an iterative, participatory approach; |
процесс оценивается главным образом с точки зрения качества и требует итеративного подхода и участия; |
Such maps would provide the basis for iterative assessments of undiscovered resources as data became available. |
Такие карты обеспечили бы основу для многократных оценок неоткрытых ресурсов по мере поступления данных. |
The whole process is iterative so that additions and changes can be validated and incorporated into any of the workflows as they are discovered. |
Весь процесс носит итеративный характер, поэтому добавления и изменения утверждаются и включаются в любой из рабочих потоков по мере их выявления. |
It should also be remembered that the process would be an iterative one. |
Следует также помнить, что это - непрерывный процесс. |
In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. |
В этом разделе можно ограничить количество шагов аппроксимации, выполняемых при итеративных вычислениях. |
GIWA will gather only the information required to complete a stepwise, iterative analysis of transboundary water-related problems and their causes. |
В рамках ГОМВ будет собираться только та информация, которая требуется для выполнения поэтапного и многократного анализа проблем, связанных с трансграничными водами, и их причин. |
Therefore, in practice there will need to be an iterative approach. |
С учетом этого на практике следует придерживаться итеративного подхода. |
It's an iterative design and development and exploration process. |
Это ступенчатый дизайн и разработка, процесс, полный открытий. |
Also, some sub processes will be revisited a number of times forming iterative loops, particularly within the Process and Analyse phases. |
Кроме того, некоторые субпроцессы будут пересматриваться несколько раз, образуя итерационные циклы, особенно на этапах обработки и анализа. |
The "Process" and "Analyse" phases can be iterative and parallel. |
Этапы "Обработка" и "Анализ" могут являться итеративными и параллельными. |