Lathe - Токарный станок

Прослушать
lathe

Слово относится к группам:

Английский для 3D-аниматоров
Словосочетание Перевод
turret lathe револьверный станок
lathe machine токарный станок
Предложение Перевод
Tell your dad to sell that metal lathe. Скажи отцу, чтобы он продал тот металлический станок.
A lathe being imported for use in one of UNRWA's training centres was also denied customs clearance for some four months. Станок, предназначенный для одного из учебных центров БАПОР, также не мог пройти таможенную очистку в течение приблизительно четырех месяцев.
And I was building this Stirling engine over on the lathe, and all the biker guys - motorcycle guys - came over and said, "You're building a bong, aren't you?" И я строил этот двигатель Стирлинга на токарном станке, и приходили все эти байкеры, мотоциклисты, чтобы спросить: "Ты строишь бонг, да?"
I use the lathe the entire day and get dirty. "Я работаю на токарном станке весь день до позднего вечера, это грязная работа".
During International machine-building fair "MSV", hold in Czechia some days ago, the lathe with numerically programmed control "400V"has found its buyer at once. На Международной машиностроительной ярмарке "MSV", проходившей на днях в Чехии, станок с числовым программным управлением 400V сразу нашел своего покупателя.
She fell in the lathe. Она попала в станок.
Don't even mention the lathe. Даже не упоминай этот станок.
The lathe is equipped with the special built-in transport system for transfer of the parts from one spindle to the other one. Для передачи деталей от одного шпинделя к другому в станке предусмотрена встроенная транспортная система.
I have to buy parts in Tel Aviv for my lathe shop. Мне нужно купить подкладки в Тель Авиве для мастерской.
The SPEED linear series from GILDEMEISTER Italiana, is the flexible, and highly productive, automatic lathe of the future. Серия SPEED linear от GILDEMEISTER Italiana - это гибкое и высокопроизводительное автоматическое точение с огромными перспективами.
For building from a bone of a volumetric thing the foreman produced on a lathe an original blank under the form and the dimensions suitable for the future item. Для создания из кости объемной вещи мастер изготавливал на токарном станке первоначальную болванку по форме и размерам подходящую для будущего изделия.
I've got so much work, I can't move from my lathe. У меня столько работы, что от станка не оторваться.
Now, I know you're all waiting for this particular model, but as we say, better lathe than never. Итак, я знаю, что вы все ждёте эту особенную модель, но как говорится, лучше поздно, чем никогда.
Expect the bullet to be handmade, bronzed alloy turned on a lathe. Думаю, пулю сделают вручную на станке, из бронзового сплава.
The invention relates to the field of metal cutting and to metal cutting instruments, in particular milling cutters, drills and lathe tools. Изобретение относится к области обработки металлов резанием к металлорежущим инструментам, в частности, к фрезам, сверлам и токарным резцам.
The invention can be used in the field of metal machining and relates to metal cutting tools, more particularly milling cutters, drills, lathe tools, countersink cutters, and boring and planing tools, which have replaceable cutting inserts. Изобретение используется в области обработки металлов резанием и относится к металлорежущим инструментам, в частности, к фрезам, сверлам, токарным резцам, зенкерам, расточному и строгальному инструменту, используемых с применением сменных режущих пластин.
Lieutenant Lathe, hardwire the reactor core to overload. Лейтенант Лейт, замкните их реактор на перегрузку.
Lathe, open an oxygen seal on level "C." Лейт, открой клапан кислорода на уровне Си.
Design of special lathe devices. Проектирование специальных устройств для станков.
Next to the lathe. Рядом с токарным станком.

Комментарии