| Предложение |
Перевод |
| But the array itself, these pointers point to, is still shared. |
Но сам массив, на который ссылаются эти указатели, по-прежнему общий. |
| By leaving the active array, the objects are automatically deleted. |
После того, как объекты покидают массив они автоматически удаляются. |
| The ApplicationGesture array must contain at least one member. |
Массив ApplicationGesture должен содержать как минимум один элемент. |
| Expression is not in use on DependencyObject. Cannot change DependencySource array. |
Expression не используется для DependencyObject. Не удается изменить массив DependencySource. |
| Correct the OperationCost array so that it reflects the XmlDiffOperation enumumeration. |
Исправить массив OperationCost так, чтобы он отражал перечисление XmlDiffOperation. |
| Like "2", but array will be packed into VARIANT. |
Подобно "2", но массив будет помещен в VARIANT. |
| And in the end, you achieve something like this where an electrode array is inserted inside the cochlea. |
В результате вы получаете нечто вроде этого, где электродный массив вставляется внутрь улитки. |
| The advantage of using subwin is that the usage of a shared character array uses less memory. |
Преимущество использования subwin выражается в том, что общий символьный массив использует меньше памяти. |
| First, they fill the window's character array with white spaces. |
Сначала, они заполняют символьный массив окна пробелами. |
| Use the reference operator to copy an array by reference. |
Чтобы копировать массив по ссылке, вам нужно использовать оператор ссылки. |
| An existing array can be modified by explicitly setting values in it. |
Также вы можете изменять существующий массив, явно устанавливая значения в нем. |
| Be aware that the array will not be reindexed. |
Обратите внимание, что массив НЕ будет переиндексирован. |
| Then GIMP creates a computer array from this stack with the Dimensions you have set. |
GIMP создаёт компьютерный массив из этого стека с указанными Измерениями. |
| To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. |
Чтобы заполнить этот массив, GIMP берёт ячейки с верха стека. |
| '' array should be the same size as array ''. |
Массив должен иметь тот же размер, что и массив. |
| In January 2002 the array was certified as a Primary. |
В январе 2002 г. станция была сертифицирована в качестве первичной станции МСМ. |
| AS057-Borovoye seismic array consists of 10 elements with borehole seismometers. |
Сейсмическая группа AS057-Боровое состоит из 10 элементов с сейсмографами, установленными в скважинах. |
| If necessary array size is corrected. |
При необходимости размер массива корректируется для соответствия заданному количеству. |
| See the array functions section for more information. |
Для дополнительной информации смотрите раздел функции для работы с массивами. |