| Предложение |
Перевод |
| Vicious ulcer of the parasites who have stuck to a body of Russian people, here is their essence. |
Порочная язва паразитов, присосавшихся к телу русского народа, вот их суть. |
| I even feared a really serious disease - ulcer. |
Я уже думала, что проблема очень серьезная - язва. |
| He is suffering from, among other problems, a stomach ulcer and cardiac and renal insufficiency. |
Страдает, среди прочего, язвой желудка и сердечной и почечной недостаточностью. |
| What I'm about to show you is a diabetic ulcer. |
То что я собираюсь показать - это диабетическая язва. |
| This is a diabetic ulcer. It's tragic. |
Это диабетическая язва. Это ужасно. |
| You do have an ulcer, which would explain the pains in your stomach. |
У тебя язва, которая объясняет боли в животе. |
| I bet you got an ulcer. |
Держу пари, у вас язва. |
| No wonder the guy had an ulcer. |
Немудрено, что у парня была язва. |
| The C.T. scan revealed that your son has a perforated ulcer. |
Сканирование показало, что у вашего сына перфорирующая язва. |
| All right, you have a stasis ulcer. |
Так, у вас варикозная язва. |
| It's not an ulcer, he's ly... |
Это не язва, он вр... |
| Your Press Officer, on the other hand, looks like she's growing an ulcer very fast. |
С другой стороны, ваша пресс-секретарь выглядит так, как будто у неё очень быстро растет язва. |
| Your daughter's ulcer is non-emergent. |
А язва вашей дочери - не срочная. |
| Maruja is very ill. Ricardo has an ulcer. |
Маруха больна, у Рикардо язва. |
| My ulcer's been killing me all day. |
Моя язва мучает меня весь день. |
| Your Grace, the ulcer on his Majesty's leg has unfortunately become clogged again. |
Ваша Светлость, язва на ноге... короля к несчастью снова засорилась. |
| All my blood levels are good, the ulcer's completely under control. |
Все мои показатели в крови хорошие, и язва полностью под контролем. |
| You know why you have an ulcer? |
Знаешь, почему у тебя язва? |
| I wouldn't surprise me if he's got an ulcer, his lads give him some grief. |
Я не удивлюсь, если у него язва, его ребята не дают ему вздохнуть. |
| Last time callie treated what we thought was a sprained ankle, it turned out the patient was malnourished, had a perforated ulcer and died on the table. |
В последний раз, у Келли был случай, как мы думали - с распухшей лодыжкой, но оказалось, что пациент плохо питался, у него открылась язва и он умер на операционном столе. |