Предложение |
Перевод |
What a stroke of luck! |
Какая удача! |
Don't stroke the cat the wrong way. |
Не гладь кошку против шерсти. |
I had a stroke last year. |
У меня случился инсульт в прошлом году. |
Can I stroke your pussy? |
Можно мне погладить вашу киску? |
The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen. |
У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера. |
Draining some reduces the chances of another stroke. |
Отток крови уменьшает шансы того, что будет еще один инсульт. |
But not so fast since Billy had his stroke. |
Но не очень быстрый, так как у Билли был инсульт. |
All in a single stroke, 1,000 deaths. |
Один удар - и тысяча жизней долой. |
Then when he was about 184, he had a stroke. |
И однажды, когда ему было 184, у него был удар. |
About 3 million people suffer from arterial hypertension, of whom 65,000 will suffer a stroke. |
От артериальной гипертонии страдает примерно З млн. человек, из которых у 65000 случается сердечный приступ. |
Among all patients who suffer a stroke, about 60 per cent die within one month. |
Из общего числа всех больных, перенесших сердечный приступ, примерно 60% умирают в течение одного месяца после этого. |
Everyone aged 78 had a stroke. |
У всех в возрасте 78 лет был инсульт. |
You clamp now, she could stroke out. |
Если наложишь сейчас зажим, у неё может быть инсульт. |
Circulatory diseases, which include ischaemic heart disease and stroke are the leading cause of death of both women and men. |
Основными причинами смерти как женщин, так и мужчин, являются сердечно-сосудистые заболевания, к которым относятся ишемическая болезнь сердца и инсульт. |
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders. |
На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства. |
Narrowing or blockage of the carotid arteries can cause a stroke. |
Сужение сонных артерий может вызвать нарушение мозгового кровообращения и инсульт. |
Jean-Dominique Bauby, the editor-in-chief of a fashion magazine, suffers an unexpected stroke. |
Жан-Доминик Боби, главный редактор модного журнала, переносит неожиданный инсульт. |
Because I just thought he had a stroke. |
Я то думал, что у него был инсульт. |
I think she had a stroke. |
Я думал, у неё был удар. |
Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome. |
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. |
I'm starting to think one of us is having a stroke. |
Начинаю думать, у одного из нас удар. |
Keep it up, you're at risk for heart attack and stroke. |
Продолжая, вы рискуете заработать инфаркт или инсульт. |
The cause of death for Cyd Lawson was a stroke. |
Причиной смерти Сида Лоусона стал инсульт. |
Kidneys could've caused the stroke, not the other way around. |
Отказ почек мог вызвать инсульт, а не наоборот. |
Not since the stroke, and... |
Нет, с тех пор как у него был приступ, и... |