Предложение |
Перевод |
In 1997, influenza was designated as a communicable disease provisionally preventable by immunization. |
В 1997 году к категории инфекционных заболеваний, которые можно предотвратить с помощью иммунизации, был отнесен грипп. |
Other diseases such as influenza and bacterial complications, including diarrhoea and conjunctivitis, continue to be rampant among the indigenous populations. |
Другие заболевания, такие, как грипп и осложнения бактериальных заболеваний, включая диарею и конъюнктивит, продолжают свирепствовать среди коренных народов. |
My mother has the influenza, and... |
У моей мамы инфлюэнца, а... |
The doctors couldn't help her- so many people had the influenza... |
Доктора ничего не могли поделать... тогда у многих была инфлюэнца... |
By preventing influenza, these vaccines reduce the number of individuals to be evaluated for SARS. |
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС. |
Other epidemics, such as influenza and dengue, have an increasing potential to create new pandemics. |
Другие эпидемии, такие, как грипп и тропическая лихорадка, обладают все возрастающим потенциалом для превращения в новые пандемии. |
Burned at the stake, radium poisoning, influenza... |
Сожжение на костре, отравление радием, грипп... |
In the context of the UK, major communicable diseases are: HIV; malaria; tuberculosis, and influenza. |
В Соединенном Королевстве основными инфекционными болезнями являются: ВИЧ; малярия, туберкулез и грипп. |
My housekeeper has influenza so I've been thrown upon the mercy of the committee. |
У моей экономки грипп, так что меня бросили на съедение комитету. |
Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. |
А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз. |
I expect you are too young to remember the influenza of 1918, Miss Carr. |
Полагаю, что вы слишком молоды, чтобы помнить грипп 1918 года, мисс Карр. |
That's why I needed to get in here, to mix the swine flu with samples of influenza. |
Поэтому мне нужно было быть здесь, чтобы смешать образцы свиного гриппа и инфлюэнца. |
The old herald had to run a bogus story on Spanish influenza. |
Старому "Вестнику" пришлось выдумать историю про Испанский грипп. |
Detecting, reporting and responding to emerging infectious diseases, such as avian and human influenza, depend heavily on functional national public health systems. |
Распознавание новых инфекционных заболеваний, таких, как птичий и человеческий грипп, оповещение о них и принятие ответных мер, в значительной степени зависят от функционирования национальных систем общественного здравоохранения. |
WHO continues to strengthen a series of specialized surveillance networks for dangerous pathogens, including plague, dengue and influenza. |
ВОЗ продолжает линию на упрочение серий специальных сетей эпиднадзора за опасными возбудителями болезней, включая чуму, лихорадку денге и грипп. |
Major communicable and non-communicable diseases are diphtheria, pertussis, tetanus, hepatitis B & human influenza B. |
Распространенными инфекционными и неинфекционными заболеваниями являются дифтерия, коклюш, столбняк, гепатит В и человеческий грипп В. |
Three pandemics occurred in the previous century: "Spanish influenza" in 1918, "Asian influenza" in 1957, and "Hong Kong influenza" in 1968. |
В прошлом столетии было три таких пандемии: "испанский грипп" в 1918 г., "азиатский грипп" в 1957 г. и "гонконгский грипп" в 1968 году. |
Between September and November 2010, 62 individuals received influenza vaccinations. |
За период с сентября по ноябрь 2010 года 62 человека получили прививки от гриппа. |