Fracture - Перелом

Прослушать
fracture

Слово относится к группам:

Здоровый человек
Словосочетание Перевод
bone fracture перелом кости
complete fracture полное разрушение
fractured skull трещина в черепе
fatigue fracture усталостный излом
fracture zone зона разлома
fractured zone зона трещиноватости
Предложение Перевод
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
Cancer could explain that rib fracture. Рак объяснил бы перелом ребра. Да, возможно.
As a result of the beating on 16 December he had suffered a fracture of the left arm. В результате побоев 16 декабря он получил перелом левой руки.
I think your jaw has a slight fracture. Я думаю, что в твоей лопатке есть небольшая трещина.
Judging by the swelling, you may have a fracture to your talus. Судя по опухоли, у вас возможно трещина лодыжки.
The strain energy up to fracture is equal to the area beneath these curves. Потенциальная энергия деформации до разрушения равняется области, расположенной ниже этих кривых.
Specimens made from different metals are comparable, if equal strain energies have to be applied up to fracture. Образцы, изготовленные из различных металлов, считаются сопоставимыми, если для их разрушения были применены равные величины энергии деформации.
You know, the only perimortem injury that I could find is this fracture to the nasal bone. Знаешь, единственное предсмертное ранение, которое я смог найти, это вот этот перелом носовой кости.
The fracture's healed... there is some severe inflammation around that cut, young lady. Перелом зажил... но вокруг раны у вас серьезное воспаление, юная леди...
The victim's right iliac crest shows a simple fracture. На правой подвздошной кости простой перелом.
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet. А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил.
I'd at least get a fracture. По крайней мере я бы получила перелом.
I found a perimortem depression fracture on the victim's left temporal bone. Я нашла присмертный сдавленный перелом на левой височной кости жертвы.
Just a hairline fracture, though. Это, вроде, трещина, а не перелом.
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости.
An open fracture to the right parietal bone just above the squamosal suture. Открытый перелом правой теменной кости прямо над чешуйчатый швом черепа.
You've got a serious fracture there, in your shin. У тебя большая трещина в бедре.
Radioulnar fracture was reduced in the field. Лучелоктевой перелом был вправлен на месте.
We got a tibial fracture in curtain three. В третьей палате, большеберцовый перелом.
You may have a rib fracture. У вас может быть перелом ребра.
Okay, the femur fracture must have transected the femoral artery. Перелом бедренной кости, должно быть, повредил бедренную артерию.

Комментарии