Предложение |
Перевод |
I fractured my arm. |
Я сломал себе руку. |
Cancer could explain that rib fracture. |
Рак объяснил бы перелом ребра. Да, возможно. |
As a result of the beating on 16 December he had suffered a fracture of the left arm. |
В результате побоев 16 декабря он получил перелом левой руки. |
I think your jaw has a slight fracture. |
Я думаю, что в твоей лопатке есть небольшая трещина. |
Judging by the swelling, you may have a fracture to your talus. |
Судя по опухоли, у вас возможно трещина лодыжки. |
The strain energy up to fracture is equal to the area beneath these curves. |
Потенциальная энергия деформации до разрушения равняется области, расположенной ниже этих кривых. |
Specimens made from different metals are comparable, if equal strain energies have to be applied up to fracture. |
Образцы, изготовленные из различных металлов, считаются сопоставимыми, если для их разрушения были применены равные величины энергии деформации. |
You know, the only perimortem injury that I could find is this fracture to the nasal bone. |
Знаешь, единственное предсмертное ранение, которое я смог найти, это вот этот перелом носовой кости. |
The fracture's healed... there is some severe inflammation around that cut, young lady. |
Перелом зажил... но вокруг раны у вас серьезное воспаление, юная леди... |
The victim's right iliac crest shows a simple fracture. |
На правой подвздошной кости простой перелом. |
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet. |
А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил. |
I'd at least get a fracture. |
По крайней мере я бы получила перелом. |
I found a perimortem depression fracture on the victim's left temporal bone. |
Я нашла присмертный сдавленный перелом на левой височной кости жертвы. |
Just a hairline fracture, though. |
Это, вроде, трещина, а не перелом. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. |
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. |
An open fracture to the right parietal bone just above the squamosal suture. |
Открытый перелом правой теменной кости прямо над чешуйчатый швом черепа. |
You've got a serious fracture there, in your shin. |
У тебя большая трещина в бедре. |
Radioulnar fracture was reduced in the field. |
Лучелоктевой перелом был вправлен на месте. |
We got a tibial fracture in curtain three. |
В третьей палате, большеберцовый перелом. |
You may have a rib fracture. |
У вас может быть перелом ребра. |
Okay, the femur fracture must have transected the femoral artery. |
Перелом бедренной кости, должно быть, повредил бедренную артерию. |