Предложение |
Перевод |
People are like rain drops striking a windscreen. |
Люди, как капли дождя, бьющиеся о ветровое стекло. |
No, but you said that the drops... |
Нет, но ты сама сказала, что эти капли... |
Tear production tends to diminish that require eye drops. |
Тёаг производство имеет тенденцию к снижению, которые требуют глазных капель. |
The cops find a few drops of water. |
Когда приехала полиция, они обнаружили только несколько капель воды. |
You know how Melissa gets when her blood sugar drops. |
Ты же знаешь какой становится Мелисса, когда сахар в ее крови падает. |
The temperature drops slowly through September, making for good berry and mushroom picking weather. |
В течение сентября температура медленно падает, погода благоприятствует сбору ягод и грибов. |
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. |
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
The delegation helped administer polio drops to some of the many children awaiting their turn to receive the oral vaccine. |
Делегация помогла закапывать капли против полиомиелита некоторым из многочисленных детей, ожидающих своей очереди на получение оральной вакцины. |
It will be instilled at body just 3-4 drops into the ear canal. |
Она будет прививаться на теле только 3-4 капель в ушной канал. |
First, he sold it in vials as gastric drops. |
Сначала он продавал ее в пузырьках как желудочные капли. |
"Tomoe" is three drops merging in the centre of a circle. |
Томоэ - это три капли, сходящиеся в центре окружности. |
Here and now transparent drops of notes fill the air with some crystal clean feeling of tranquility. |
Здесь и сейчас прозрачные капли нот наполняют воздух каким-то кристально-чистым ощущением покоя. |
The water drops through wells and activates turbines which produce energy. |
Капель воды через скважины и активирует турбины, которые производят энергию. |
I'd like to buy eye drops. |
Я хотела бы купить глазные капли. |
A few drops is all you need, unless you want to spend the night in the emergency room. |
Пары капель достаточно, иначе проведешь всю ночь в медпункте. |
Two to three drops he's woozy. |
От двух, трёх капель ему будет дурно. |
So that's moisturise, conditioner, floss and drops. |
Короче, увлажнение, шампуни, зубная нить и капли. |
Or put a couple of drops on your pillow at night. |
Ну или капнуть пару капель на подушку перед сном. |
I've got those caffeine eye drops if you need... |
У меня есть глазные капли с кофеином, если тебе нужно... |
Poor Pirandello. Two drops of sodium pentothal and his philosophy goes down the drain. |
Бедный Пиранделло две капли пентотала натрия и его философия идёт коту под хвост. |