Предложение |
Перевод |
Daily temperature varies between 27 and 34 Celsius. |
В дневное время температура составляет от 27 до 34 градусов по Цельсию. |
The troposphere is defined as the region where temperature generally decreases with height. |
Тропосфера определяется как слой атмосферы, в котором температура, как правило, понижается с высотой. |
Lev Nikolayevich's temperature currently stands at 40 Celsius. |
У Льва Николаевича в данный момент температура 40 градусов по Цельсию. |
We got her temperature down below boiling. |
Благодаря нам, ее температура сейчас чуть ниже температуры кипения. |
Internal temperature 100 degrees, body oxygen replaced by hydrogen. |
Внутренняя температура, 100 градусов и кислород в крови заменен на водород. |
No, the temperature was perfect. |
О, не... Нет, температура была идеальная. |
The cargo should be kept at this temperature during transport. |
75 С. Во время перевозки температура груза должна поддерживаться на этот уровне. |
Rainfall and temperature fall towards the east. |
Норма осадков и температура снижаются по мере движения на восток. |
The control temperature is the maximum temperature at which the self-reactive substance can be safely carried. |
Контрольная температура - это максимальная температура, при которой может быть обеспечена безопасная перевозка самореактивного вещества. |
The emergency temperature is the temperature at which such procedures shall be implemented. |
Аварийная температура - это температура, при которой должны быть приняты такие меры. |
Only temperature I'm interested in right now is his temperature right now. |
Единственная температура, которая интересует меня прямо сейчас, это его температура прямо сейчас. |
The temperature of the cooling medium and the temperature of the charge air have to be recorded. |
Регистрируется температура охлаждающей среды и температура подаваемого воздуха. |
But it's also used to assign a temperature range. |
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур. |
One new factor influencing water supplies is rising global temperature. |
Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление. |
It automatically collects various ocean data, such as salinity and temperature. |
Он автоматически собирает различные океанографические данные по таким параметрам, как соленость, температура и т.д. |
The outside temperature is the mean of all the instant temperatures. |
В качестве внешней температуры используется среднее значение всех температур, измеренных в конкретные моменты времени. |
Body temperature suggests about four hours ago. |
Судя по температуре тела, около 4-х часов назад. |
You set the temperature outside, the heater runs. |
Именно так все и работает: устанавливаешь температуру снаружи, нагреватель запускается. |
The proposal is to add a new entry allowing a higher transport temperature. |
Предложение состоит в том, чтобы добавить новую позицию, допускающую более высокую температуру при перевозке. |