Предложение |
Перевод |
This parting, Miss Cardew, is very painful. |
Это расставание, мисс Кардью, очень болезненно. |
Losing mom was a blow to me, but parting with Uschi was more painful. |
Потеря мамы оказалась для меня ударом, но расставание с Уши было более болезненным. |
In parting, say a few words to our readers. |
На прощание, скажите пару слов нашим читателям. |
The time has come to share some parting reflections with the Conference of the Parties. |
Настало время поделиться на прощание некоторыми мыслями с участниками Конференции Сторон. |
Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. |
Примите этот прощальный подарок от мистера Пушкина. |
I'm sure he wouldn't resent us a parting drink. |
Думаю, он не будет возражать, если мы выпьем на прощание. |
But I'd hoped for a more favorable parting. |
Но я надеялся на более благоприятное расставание. |
Theirs was a poignant parting in the forest. |
В лесу их ждало мучительное расставание. |
Because every parting from you... is like a little eternity. |
Потому что каждое расставание с тобой, это как бесконечность. |
Cold the moon of a dying year Overlooks this anguished parting. |
Холодная луна умирающего года озарила грустное расставание. |
Well what I will say to you in parting is that we may have done that. |
Ну, что же я вам скажу на прощание - возможно, мы это сделали. |
At parting Andy whispered in Truck's ear that we were the best in this club that night... |
На прощание Энди прошептал на ухо Траку слова о том, что мы были лучшие в этом клубе сегодня. |
Are you being short with me Because you think it'll make parting easier? |
Ты со мной грубая потому что считаешь это сделает расставание легче? |
Your parting will happen slowly, by the way, as Mary knows you've risked your life. |
Ваше расставание будет медленным, потому что Мария знает, как сильно ты рискуешь жизнью. |
I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. |
Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом. |
The parting will be sad, my friend |
Расставание будет печальным, мой друг. |
I have dreamt of nothing else since our parting. |
Я не мечтала ни о чем другом с тех пор, как мы расстались. |
One of two parting gifts Julian left me. |
Один из двух прощальных подарков, которые Джулиан оставил мне. |
The organizers said their parting words and thanked all those present. |
Организаторы сказали прощальные слова и поблагодарили всех присутствующих. |