Предложение |
Перевод |
"text-muted">Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".The affair ends well. |
Дело хорошо заканчивается. |
There are literally two reasons to end a relationship with Major, zombie-ism and full-on death. |
Есть только две причины порвать с Мейджором, это зомбинизм и смерть. |
No one ends a relationship with Catherine de Medici. |
Никто не разрывает отношения с Катериной де Медичи. |
How does Nicole Morrow end up in a relationship with a low-life like Boorman? |
Как Николь Морроу оказалась связанной с преступником вроде Бурмана? |
To that end, a cooperative relationship with the various republics is contingent upon their compliance with the peace accords and their cooperation with the International Tribunal. |
С этой целью отношения сотрудничества с различными республиками ставятся в зависимость от соблюдения ими мирных соглашений, а также от их сотрудничества с Международным трибуналом. |
The end result of a bloody relationship with the IRA. |
Конечный итог кровавых отношений с ИРА. |
And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite. |
И как большинство паразитов, он может быть опасным в начале, но потом он эволюционирует совместно и адаптируется, и мы заканчиваем симбиозом с этим новым паразитом. |
It's sort of the place to end a relationship. |
Это что-то вроде места, где заканчиваются отношения. |
You just don't end a relationship like that. |
Ты просто не можешь закончить отношения таким образом. |
I feel sorry for Kiki if this is how you think you should end a relationship. |
Сочувствую Кики, если это твое видение окончания отношений. |
It takes two people to end a relationship. |
Чтобы закончить отношения требуется два человека. |
So I don't know how I should end a relationship... |
Не знаю как я смогу пережить эту потерю... |
When... when he ends a relationship, he prefers to do so by proxy, and that proxy is me. |
Когда... когда он заканчивает отношения, он предпочитает делать это через посредника, и этот посредник - я. |
I'm trying to end a relationship. |
У меня тут размолвка кое с кем. |
Who would end a relationship... because I missed a graduation party? |
Стоило ли рвать отношения, потому что я не пришел на вечеринку? |
And unfortunately that effectively ends your relationship with him. |
И к сожалению это означает конец ваших с ним отношений. |
John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns. |
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом. |
End your relationship with that woman. |
Порви свою связь с этой женщиной. |
Dr. Amy Farrah Fowler, has chosen to end her relationship with me. |
Доктор Эми Фара Фаулер решила закончить наши отношения. |
But you said that always ends relationships. |
Но ты же сказала, что это всегда заканчивает отношения. |
I will end this relationship with him |
Я прекращу отношения с пандитом джи. |