Colleague - Коллега

Прослушать
colleague

Слово относится к группам:

Взаимоотношения
Словосочетание Перевод
Russian colleague российский коллега
new colleagues новые сослуживцы
future colleague будущий сотрудник
political colleagues политические соратники
Предложение Перевод
She was my colleague before they fired her. Она была моей коллегой, пока её не уволили.
Her colleague says she got worse after that. Ее коллега говорит, что после отъезда, той стало хуже.
Your colleague said it was suicide. Ваш коллега сказал, что это был суицид.
But according to your so-called colleague... you used drugs regulary. Но, по словам твоего, так называемого, коллеги... ты регулярно принимал наркотики.
Please bring another one For my newly enlhtened young colleague. Пожалуйста, принеси еще одну для моего только что просвещенного молодого коллеги.
A colleague told me he died 3 days ago. Его сослуживец сообщил мне, что он умер З дня назад.
A colleague who maybe loves him. Коллега, которая, возможно, его любит.
Right... our new colleague who teaches... Ладно... Вот наша новая коллега, которая преподает...
There was a colleague across town asking advice... Там был один мой коллега с другого конца города, который просил совета...
My colleague from Grenada spoke about non-communicable diseases. Мой коллега из Гренады в своем выступлении остановился на проблеме неинфекционных заболеваний.
My colleague from France obviously misunderstood my intervention. Очевидно, мой коллега из Франции неверно понял мои слова.
That is exactly the point that my Indian colleague has emphasized. Это как раз тот момент, на который обращал особое внимание мой индийский коллега.
My colleague, Mr. Corell, alluded to the most important example of this: the global climate system. Мой коллега г-н Корелл указал на наиболее важный пример этого - систему глобального климата.
My colleague has spoken about the ceasefire declared by the Indian Government. Мой коллега говорил о прекращении огня, объявленном индийским правительством.
My distinguished colleague has spoken about the concerns regarding Pakistani society in India. Мой уважаемый коллега говорил об озабоченностях в Индии относительно пакистанского общества.
I am sure that colleagues would agree that our French colleague has faithfully followed the precepts of his distinguished predecessor. Как я уверен, коллеги согласятся с тем, что наш французский коллега верно следовал заветам своего уважаемого предшественника.
This was illustrated just a few minutes ago by our colleague the representative of New Zealand. О нем всего лишь несколько минут назад говорил наш коллега, представитель Новой Зеландии.
I would like to echo the words of my colleague by thanking Habitat for this outstanding honour. Я хотел бы повторить слова благодарности моего коллеги в адрес Хабитат за эту большую честь.
My colleague and friend Ambassador Reyes of Colombia has given you some pointers regarding the future of our initiative. Мой коллега и друг посол Колумбии Рейес набросал вам кое-какие ориентиры в отношении будущей эволюции нашей инициативы.
We will miss him as a professional team leader as well as a distinguished colleague. Нам будет недоставать его как профессионального руководителя и как прекрасного коллеги.
My colleague, Carol Bellamy of UNICEF, also stressed this point in her remarks on Monday. Моя коллега, Кароль Беллами из ЮНИСЕФ, также подчеркнула этот аспект в своем выступлении в понедельник.

Комментарии