Предложение |
Перевод |
Tom took a sip of brandy. |
Том сделал глоток бренди. |
Tom took a sip of his margarita and smiled. |
Том отхлебнул своей «Маргариты» и улыбнулся. |
She took a sip of her drink. |
Она глотнула своего напитка. |
Tom took a sip of lemonade. |
Том сделал глоток лимонада. |
Tom took a sip of his milk. |
Том сделал глоток молока. |
She moistened her lips with a sip of water. |
Она смочила свои губы маленьким глотком воды. |
Tom took another sip of coffee. |
Том хлебнул ещё кофе. |
The first sip taken from the cup of science turns you into an atheist, but God is waiting for you at the bottom of the cup. |
Первый маленький глоточек, сделанный из чаши науки, превращает тебя в атеиста, но Бог ждет тебя на дне этой чаши. |
Tom took a sip of his drink and put the glass back on the table. |
Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол. |
Tom sipped some tea. |
Том отпил немного чая. |
Tom took a sip of his drink and put the glass back on the table. |
Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол. |
But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so". |
Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил". |
If a beer's off, you can tell from the first sip. |
Слушай, если пиво заканчивается, это можно определить с первого глотка. |
You're old enough for your first sip. |
Ты достаточно взрослый для своего первого глотка. |
It's like giving an alcoholic a sip of wine. |
Это как дать алкоголику глоток вина. |
I just need one more sip of my séance wine. |
Мне нужен ещё один глоток вина для сенансов. |
Okay, now, that is a healthy heart sip that's both delicious and nutritious. |
Это как глоток здорового сердца, к тому же и вкусно, и питательно. |
He drinks every sip like it's the most delicious thing on the planet. |
Он пьет каждый глоток так, как будто это самая вкусная вещь в мире. |
I'm that first sip of a fine wine that you have not yet learned to appreciate. |
Я первый глоток отличного вина, который ты пока не научилась ценить. |
Sounds like you need another sip. |
Похоже, тебе нужен ещё один глоток. |
Manny, if you have one more sip of coffee... |
Мэнни, если ты сделаешь хотя бы ещё один глоток кофе... |
Even a sip of alcohol after taking one of these pills, and... |
Даже глоток алкоголя, сделанный после принятия таблетки может быть... |
That last sip is exactly what you need. |
Все, что тебе сейчас нужно, это тот последний глоток. |
After the last sip, I take a deep breath through the nose. |
После последнего глотка я делаю глубокий вдох. |
And I can't wait to see what my next sip reveals. |
И мне не терпится узнать какую истину откроет мой следующий глоток. |
Now take a big sip of pop and belch. |
Теперь сделай большой глоток газировки и рыгни. |
I know that you blow on your coffee three times before you take your first sip. |
Знаю, что ты дуешь на кофе трижды, прежде чем сделать первый глоток. |
Let's say I want a sip of hughes' latte. |
Допустим, я хочу глоток латте Хьюза. |
I guess a sip won't hurt. |
Думаю, глоток тебе не повредит. |