Procrastination - Откладывание

Прослушать
procrastination

Слово относится к группам:

Вредные привычки
Предложение Перевод
Procrastination is like masturbation, it's fun until you realize you're just fucking yourself. Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.
Any procrastination or delay could have a negative impact on the Sudanese effort to achieve national reconciliation. Любое промедление или отсрочка могут негативно сказаться на процессе национального примирения в Судане.
Their response has been marked by procrastination and stonewalling, indicating a lack of political will to pursue the matter seriously. Для их ответных мер характерны промедление и обструкционизм, что свидетельствует об отсутствии политической воли серьезным образом заниматься решением этого вопроса.
This procrastination has deprived many Libyan intensive-care patients of the chance of treatment abroad. Такое затягивание лишило многих ливийских пациентов, нуждающихся в интенсивной терапии, возможности лечиться за границей.
We understand from that advisory opinion that unlimited procrastination in starting the discussion on the elimination of nuclear weapons will not be possible. Мы понимаем это консультативное заключение таким образом, что бесконечное затягивание начала обсуждений вопроса о ликвидации ядерного оружия будет невозможным.
Unfortunately, in some recent conflicts, for instance East Timor, indecision and procrastination by the United Nations had produced tragic results. К сожалению, в контексте некоторых конфликтов последнего времени, в частности в Восточном Тиморе, нерешительность и медлительность Организации Объединенных Наций привели к трагическим последствиям.
Unfortunately, the response from Israel had been rejection, disruption, manipulation and procrastination. К сожалению, ответной реакцией Израиля были отказ, срыв, манипуляции и затягивание.
Further procrastination on south Sudan could have negative consequences elsewhere. Дальнейшие проволочки на юге Судана могли бы иметь негативные последствия для других районов.
Its reaction has invariably been characterized by subterfuge, procrastination, equivocation and selectivity. Его реакция неизменно характеризовалась стремлением к подрыву процесса, его затягиванию, совершению двусмысленных акций и применению избирательного подхода.
Israel's procrastination in that regard raises suspicions that it might have ulterior motives. Проволочки Израиля в этом вопросе вызывают подозрения в том, что он может иметь скрытые мотивы для этого.
We need to be careful not to misappropriate strategic considerations to conceal procrastination on disarmament. И нам нужно остерегаться злоупотреблять стратегическими соображениями для того, чтобы закамуфлировать проволочки с разоружением.
The process of ratifying this accord should be free from artificial delays and procrastination. Процесс ратификации этого соглашения должен идти без искусственных задержек и проволочек.
This fact means that procrastination or delay cannot be permitted. А это означает, что никакие задержки и проволочки недопустимы.
Israel is pursuing a policy of procrastination and intimidation and is circumventing international instruments and agreements signed by the parties concerned. Израиль проводит политику проволочек и запугивания и пытается обходить международные договоры и соглашения, подписанные соответствующими сторонами.
Further delays and procrastination could still jeopardize the peace process. Дальнейшие задержки и проволочки могут лишь поставить под угрозу мирный процесс.
However, again the Government of Iraq practically blocked the implementation of the agreement by procrastination and inaction. Вместе с тем опять-таки правительство Ирака проволочками и бездействием практически заблокировало выполнение этого соглашения.
Its tactics of political prevarication and procrastination in implementing contractual responsibilities are no longer acceptable. Его тактика политического увиливания и промедления в осуществлении договорных обязанностей более неприемлема.
This calls for a reciprocal commitment by the Israeli side, without any further delay or procrastination. Такая позиция требует от израильской стороны принятия соответствующих обязательств на взаимной основе, причем без каких-либо дальнейших проволочек.
We have been fighting for our pension rights during five long years and cannot afford any further procrastination. Мы боролись за свои пенсионные права в течение долгих пяти лет и не можем позволить себе дальнейших проволочек.
All the Council's resolutions must be accorded the same degree of importance and must therefore be implemented without discrimination or procrastination. Все резолюции Совета должны быть в равной степени значимыми и поэтому должны выполняться без дискриминации и проволочек.
That is my message, which I believe cannot be subject to any compromise, procrastination or delay. Я полагаю, что сказанное мной не может быть предметом какого-либо компромисса, промедления или отсрочки.

Комментарии