| Предложение |
Перевод |
| The sewer pipe exploded. |
Канализационная труба взорвалась. |
| If you have something to say, say it now or pipe down. |
Если тебе есть что сказать, скажи это сейчас или заткнись. |
| It's a pipe dream. |
Это несбыточная мечта. |
| The old iron pipe was full of rust. |
Старая железная труба полностью проржавела. |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. |
Он сидел там с трубкой во рту. |
| You'll have a hard time getting pipe tobacco here. |
Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак. |
| Pipe down! |
Заткнись! |
| Put that in your pipe and smoke it! |
Заруби себе на носу! |
| Run pipes under the floor. |
Проложите трубы под полом. |
| The bathroom pipes are clogged with sewage. |
Трубы в ванной комнате забились нечистотами. |
| We have no hot water because the pipes broke. |
У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы. |
| The water pipes froze and then burst. |
Водопроводные трубы замерзли и затем лопнули. |
| These pipes screw together. |
Эти трубы свинчиваются вместе. |
| Saving in material - the pipe is already fixed on the wire and does not require additional fixators. |
Экономия материалов - трубка уже закреплена на проволоке и не требует креплений. |
| The rest of the pipe forms very conspicuous heaps in streets and in warehouse premises, awaiting installation. |
Остальные трубы в ожидании их установки сложены весьма большими грудами на улицах и складах. |
| Well-known companies rely on our services in the pipe and equipment. |
Известные компании полагаются на наши услуги в трубы и оборудование. |
| Patent Nº2367 - Ultrasonic immersion method for pipe wall thickness gauging. Used for UD4-T. |
Nº2367 - Иммерсионный метод для измерения толщины стенки трубы. |
| This will reduce the time of development of the working documents, provide the shipyard with metal nesting charts and pipe sketches. |
Это должно сократить время разработки рабочей документации и обеспечить завод-строитель картами раскроя металла и эскизами на трубы, начиная с ДУ50. |
| Maximum depth 0.8 m from pipe surface. |
Максимальная глубина - 0,8 м от поверхности трубы. |
| Thickness of cover should not exceed 1.5 m. Poland: Minimum depth from pipe surface 0.8 m. |
Толщина покрытия не может превышать 1,5 м. Польша - Минимальная глубина от поверхности трубы - 0,8 м. |
| The bending angle of the pipe axis is of 90º. |
Угол изгиба оси трубы составляет 90º. |
| The extended part of the pipe is provided with a turbine and an air ionizer which are connected to a generator. |
Широкая часть трубы снабжена соединенными с генератором турбиной и ионизатором воздуха. |
| The invention relates to magnetic defectoscopy of steel pipelines by examining stray magnetic fields with the aid of probes displaceable inside a pipe. |
Изобретение относится к области магнитной дефектоскопии стальных трубопроводов путем исследования магнитных полей рассеяния с помощью зондов, перемещаемых внутри трубы. |
| The invention relates to the design of a thermally insulated pipe for use in heating and hot water supply systems. |
Изобретение относится к конструкции теплоизолированной трубы, используемой в трубопроводах отопления и горячего водоснабжения. |
| The invention relates to the design of a multilayer reinforced polymeric pipe for water. |
Изобретение относится к конструкции многослойной армированной полимерной трубы для воды. |
| They blocked the flow of water from the burst pipe. |
Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы. |
| The free end of the outlet pipe is arranged close to the corresponding wheel in front thereof. |
Свободный конец выпускной трубы расположен вблизи соответствующего колеса перед ним. |
| The bypass channel is in the form of a flexible pipe located externally or internally. |
Обводной канал выполнен в виде гибкой трубы, расположенной снаружи или внутри. |
| The height of thread of the male pipe is less than the height of thread of the female pipe. |
Высота профиля резьбы охватываемой трубы меньше высоты профиля резьбы охватывающей трубы. |
| Elsewhere pipe joints shall be welded when necessary. |
Везде, где необходимо, следует использовать сварные соединения труб. |
| Ageing pipe networks also add to these problems. |
Эти проблемы обостряются также в связи со "старением" водопроводных сетей. |
| There's copper pipe sitting at that site. |
Там тысячи долларов лежат на стройке в виде медных труб. |
| Go ask my orderly for my white pipe. |
Сходи ко мне на квартиру, принеси мою белую трубку. |