Предложение |
Перевод |
An airship is lighter than air. |
Дирижабль легче воздуха. |
I put my lighter down somewhere and now I can't find it. |
Я куда-то положил свою зажигалку, и теперь не могу ее найти. |
I prefer a lighter color. |
Я предпочитаю более светлый цвет. |
I feel lighter than air. |
Я чувствую себя легче воздуха. |
All he had on him was this snazzy lighter. |
У него при себе была только эта шикарная зажигалка. |
Such a handsome Leutnant definitely has a big lighter. |
У такого красивого лейтенанта наверняка есть красивая зажигалка. |
I feel like I see things lighter lately. |
Я чувствую, будто вижу вещи легче в последнее время. |
Nüral pistons are significantly lighter and stronger today. |
Поршни Nüral теперь существенно легче и прочнее. |
This lighter version is the first of three with one. |
Это легче версия является первым из трех с одной. |
The Taurus mule has more power of course, but we thought the lighter BMW stood a chance. |
В Телец мулах имеет больше власти, конечно, но мы считали, что легче ВМШ стоял один шанс. |
True, his task was lighter, but that didn't lessen the weight of the burden. |
Правда, его задача была легче, но это не уменьшило тяжесть бремени. |
Seals are usually lighter and smaller than locks, something particularly important for cargo shipments and courier packages. |
Пломбы обычно легче и меньше по размеру, чем замки, что иногда имеет особое значение в случае мелких партий грузов или курьерских отправлений. |
Joe wants this to be 10 pounds lighter. |
Джо хочет на 4,5 кг легче. |
This is not only lighter than the standard car, but lower too. |
Она не только легче стандартной модели, но и ниже. |
I'm probably a couple of grams lighter now. |
Теперь я возможно стал легче на несколько грамм. |
Stems and seeds... rolling papers... a lighter. |
Стебли и семена... папиросная бумага... зажигалка. |
17% lighter than an average human kidney. |
На 17% легче нормальной человеческой почки. |
I think it could be a little lighter. |
Если постараться, можно сделать ещё легче. |
I think I can make each rib half an ounce lighter. |
Получается, что каждая косточка почти на 20 граммов легче. |
He understood that his lighter was missing. |
Он понимал, что его зажигалка пропала. |
Probably be on some long-term meds, And he's about ten ounces lighter. |
Возможно будет, при длительном приеме лекарств, и он почти на 10 унций легче. |
Same reason I carry a lighter, even though I don't smoke. |
По той же причине, по которой у меня есть зажигалка, хотя я не курю. |
You seemed to be mesmerized by this tin lighter. |
Вас как будто загипнотизировала эта зажигалка. |
You look lighter... less conflicted. |
Вам стало легче... меньше противоречий. |