Broad - Широкий

Прослушать
broad

Слово относится к группам:

Внешность человека
Словосочетание Перевод
broad sense широкий смысл
broad range обширный ряд
broad powers широчайшие полномочия
broad classes больших класса
broad outline общие контуры
broad interpretation расширительное толкование
Предложение Перевод
When I call someone stupid, it's not an insult. I'm indicating to him that he has broad potential for intellectual development. Когда я называю кого-то тупым, это не оскорбление. Я указываю ему, что он имеет большой потенциал для умственного развития.
He's got a broad Scouse accent. У него сильный ливерпульский акцент.
You have broad shoulders. У тебя широкие плечи.
Mary has broad shoulders. У Мэри широкие плечи.
He has broad shoulders. У него широкие плечи.
An innocent passer-by was shot dead in broad daylight. Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.
There is a broad street near my house. Рядом с моим домом есть широкая улица.
Jim has broad shoulders. У Джима широкие плечи.
Artificial intelligence is a broad field encompassing numerous technologies and applications. Искусственный интеллект — это широкая область, охватывающая многочисленные технологии и сферы применения.
The burglar broke into the post office in broad daylight. Грабитель ворвался в почтовое отделение среди бела дня.
He had his car stolen in broad daylight. Его машину украли среди бела дня.
They embrace a broad cross-section of industrial stakeholders with worldwide coverage. Деятельность этих структур во всем мире охватывает широкий круг заинтересованных сторон в области промышленности.
The guidelines set forth in the framework should reflect broad international consensus. Руководящие принципы, которые будут изложены в этих рамках, должны отражать широкий международный консенсус.
The legal framework for women in industrialized countries is very broad and comprehensive. В промышленно развитых странах правовая база, касающаяся женщин, носит весьма широкий и всеобъемлющий характер.
It adopts a broad perspective on security. В нем применен широкий перспективный подход к вопросам безопасности.
This effort has been broad, consultative and inclusive. Усилия в этом направлении носили широкий, консультативный и всеохватывающий характер.
South-South cooperation now covers a broad spectrum of areas and issues. ЗЗ. В настоящее время сотрудничество Юг - Юг охватывает широкий спектр областей и проблемных вопросов.
However, form in article 8 may be too broad. Вместе с тем концепция формы в статье 8, возможно, является слишком широкой.
The concept of injured State expressed in article 43 is too broad, however. Тем не менее концепция потерпевшего государства, содержащаяся в статье 43, как представляется, является чрезмерно широкой.
The Regional Director acknowledged that it seemed like a broad programme with relatively little funds. Региональный директор сказал, что обсуждаемая программа является достаточно широкой, но при этом имеет относительно небольшой объем финансовых средств.
UNDP support under this sub-goal falls into four broad categories. Поддержка, оказываемая ПРООН в рамках данной подцели, подразделяется на четыре общие категории.
Another delegation endorsed the activities in community-level communication and broad partnerships. Другая делегация одобрила мероприятия в области коммуникации на уровне общин и расширение партнерских отношений.
On the access-to-justice article, two broad views emerged. Что касается статьи о доступе к правосудию, то были высказаны две основные точки зрения.
Lacking any qualification, that request is extraordinarily broad. Поскольку никаких определений не дается, это требование является чрезмерно широким.
There is now broad consensus that more coherence is needed. Теперь достигнут широкий консенсус в отношении того, что необходимо и дальше повышать согласованность.
The international organizations were viewed as having comparable policy-making responsibilities and relatively broad mandates. Было сделано предположение о том, что международные организации имеют сопоставимые директивные функции и относительно широкие мандаты.
This is particularly important in broad multidisciplinary areas such as poverty eradication. Это имеет особо важное значение в связи с рассмотрением таких общих проблем, как искоренение нищеты.
The discussions were broad ranging and widely attended. Обсуждения, на которых присутствовало много людей, касались широкого круга вопросов.
The Chairman noted that there was broad consensus on the principles underlying those articles. Председатель отметил, что по принципам, лежащим в основе этих статей, было достигнуто широкое согласие.
Moreover, the export industries in table 1 constitute rather broad production sectors. Кроме того, экспортные отрасли, указанные в таблице 1, представляют собой довольно широкие товарные секторы.
The Framework embodies two broad categories of activities in support of TCDC. Указанные "Рамки" включают в себя две широкие категории деятельности в поддержку ТСРС.

Похожие слова

Комментарии