Категории слов
Я – человек
Внешность
Turned up nose - Вздернутый нос

Turned up nose - Вздернутый нос

Прослушать
turned up nose

Слово относится к группам:

Внешность
Предложение Перевод
Turned up nose, turned down hose Задирает нос, поправляет чулок
Actually, it was the little turned-up nose and the bony feet. У него был маленький вздернутый нос и тощие ножки.
Te female and the young have small turned up noses. У самок и молодых особей носы намного меньше.
Very tall and lean, with a dark complexion... and a little turned-up nose. Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.
Look, I can't tell you what it means to me to meet a small, dark-haired girl with a turned-up nose on my first day back in Brooklyn. Знаете, трудно описать, что значит для меня встретить небольшую, темноволосую девушку со вздернутым носиком в свой первый день обратно в Бруклине.
A brunette with a wide forehead, thick eyebrows, beautiful eyes, turned-up nose, and a face almost tragic when she was serious but childlike the moment she smiled. Брюнетка, широкий лоб, густые брови... красивые глаза, вздернутый нос на треугольном лице почти трагическом, когда он серьёзна и сразу же детском, что она улыбается.
He turned up his nose at my suggestion. Он поворотил нос от моего предложения.
You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me. Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос.
The fact that she turned up right under our noses says as much, I think. Кроме того, она всегда появляется, когда она нам нужна, я думаю. Ладно...
You also turned your nose up at us with all your money. Ты тоже вечно задирала нос перед нами со всеми вашими деньгами.
The fact that she turned up right under our noses says as much, I think. То, что она появилась в это время, это редкостная удача для всех нас, ты не находишь?
Two years past, recently disembarked from a Hong Kong steamer, she turned her pretty nose up and assured me she had no call to demean herself, so I quite took offence, Inspector. Два года назад, едва сойдя с парохода из Гонконга, она задрала свой хорошенький носик и заявила, что не позволит себя унижать, и меня это несколько задело, инспектор.
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона
Currencies that nose-dived in 1997/98 have strengthened substantially; markets that collapsed have turned up. Валюты, которые упали в 1997/98 году значительно усилились; рухнувшие рынки, поднялись вновь.
But you turned up your nose. Но ты же задрала нос.
My hair turned red, my nose turned up. Мой нос загнулся вверх.
My nose turned up. Мой нос загнулся вверх.
And one day she just turned up here. И в один прекрасный день, она просто появилась здесь.
I see Old Faithful turned up after all. А, вижу, что старая кляча все-таки притащилась сюда после всего этого.
Until he turned up at your place. До того, как он поселился в Вашем доме.

Комментарии