Предложение |
Перевод |
The Romans believed that one should wear the wedding ring on the fourth finger of the left hand - yes - because a vein in that finger runs straight through to the heart. |
Римляне верили, что обручальное кольцо следует носить на безымянном пальце левой руки да - потому что вена идёт из этого пальца прямиком в сердце. |
The fourth finger on the left hand. |
Четвертый палец на левой руке. |
The fourth finger on the left hand. |
Это то, что делает ее... |
Notice the bony growths on the third and fourth fingers - media phalanges. |
Отметьте костные наросты на третьем и четвертом пальцах - средние фаланги. |
Scar at the upper extremity of second, third and fourth fingers of right hand, with limited mobility. |
Зарубцевавшаяся рана второго, третьего и четвертого пальцев правой руки, ограничивающая их подвижность |
He's missing the fourth and fifth fingers on the left hand. |
Он лишился безымянного пальца и мизинца на левой руке. |
You broke your middle finger in fourth grade, and you were mad because you couldn't flip off your friend Hoyt. |
Ты сломал средний палец в четвертом классе, и тебя бесило, что ты не мог послать своего друга Хойта жестом на три буквы. |
We have not come to this sixty-fourth session of the General Assembly to point an accusing finger at the States responsible for global warming, but rather, like the brother countries of Africa, to convey a message to the leaders of the world. |
Мы приехали на эту шестьдесят четвертую сессию Генеральной Ассамблеи не для того, чтобы выступать с обвинениями против государств, несущих ответственность за глобальное потепление, но чтобы, будучи представителями братских африканских стран, обратиться с посланием к мировым лидерам. |