Complexion - Цвет лица

Прослушать
complexion

Слово относится к группам:

Ложные друзья переводчика Внешность
Словосочетание Перевод
political complexion политическое лицо
light complexion светлая кожа
healthy complexion здоровый цвет
Предложение Перевод
They say ghosts who ate well have a better complexion. Говорят, у призраков, которые хорошо ели, цвет лица лучше.
After procedure elasticity of a skin raises and the young healthy complexion comes back. После процедуры повышается упругость кожи и возвращается молодой, здоровый цвет лица.
My complexion appears to be at the crossroads of youth and old age. Моя кожа на перекрестке юности и старости.
Those who worked there had excellent skin complexion, I was sure there was a reason for that. У всех работников была замечательная кожа, я уверен, что причина в нём.
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
Couldn't give me eye color or complexion; it was too dark. Не смогли определить цвет глаз и телосложение - было слишком темно.
Paler in complexion, small scar on the forehead. Бледнее цвет лица, маленький шрам на лбу.
All it requires is a change of clothing and complexion. Надо всего лишь сменить одежду и цвет лица.
He's about this tall, pale complexion, speaks with an accent. Он высокий, бледный цвет лица, говорит с акцентом.
It's the right age, right complexion. Подходящий возраст, правильный цвет лица.
Tanned complexion was considered unattractive until 1920, when Coco Chanel went to the South of France and returned with a tan. Загорелая кожа считалась непривлекательной вплоть до 1920 года, когда Коко Шанель поехала на юг Франции и вернулась оттуда загорелой.
Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд.
Because of Your Highness' dark complexion? Потому что у вашего высочества темный цвет лица?
Your complexion is far too pale. У тебя слишком бледный цвет лица.
Obviously, this slip has no importance, but the complexion changes when Dialnet my name is, in fact, Marcos Martínez Ros. Очевидно, что это скольжение не имеет значения, но цвет лица меняется, когда Dialnet мое имя, по сути, Маркос Мартинез Рос.
I mean, he looks harmless, pathetic even... weak chin, pale complexion... but I assure you, he's dangerous. Он хоть и выглядит беспомощным, даже жалким... безвольный подбородок, бледный цвет лица, но, уверяю, он опасен.
Does this make my complexion look weird? Эта вещь портит мой цвет лица?
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin... Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк
Green complexion, bloodshot eyes, rumbled shirt. Мятое лицо, красные глаза, рубашка из брюк торчит.
Governments profess tolerance while their people hate those of a different complexion or culture. Правительства проповедуют терпимость, в то время как их народы ненавидят людей с иным цветом кожи или иной культурой.

Комментарии