Wrong - Неправильный

Прослушать
wrong

Слово относится к группам:

Способности человека
Словосочетание Перевод
wrong direction неправильное направление
wrong path неверный путь
wrong views ошибочные взгляды
wrong motive ложные мотивы
wrong selection дурной выбор
wrong paper плохая бумага
wrong person неподходящий человек
wrong key чужой ключ
terrible wrong ужасное зло
old wrong старые обиды
great wrong большая неправда
grievous wrong вопиющая несправедливость
old wrongs старые ошибки
civil wrong гражданское правонарушение
wrong choices ошибаться в выборе
wrong door ошибиться дверью
Предложение Перевод
There's something wrong here. Здесь что-то не так.
You were wrong after all. Всё-таки вы ошибались.
What is wrong with you? Что с тобой происходит?
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. Ты, похоже, сегодня с утра не с той ноги встал.
What's wrong with everyone today? Что сегодня со всеми такое?
I found out what's wrong with the car. Я выяснил, что не так с машиной.
I don't know what's wrong with Tom. Я не знаю, что с Томом такое.
Two wrongs don't make a right. Дважды неправильное не становится правильным.
Two wrongs do make a right. Минус на минус даёт плюс.
Two wrongs do not make a right. Злом зла не поправишь.
How can I forgive you if I never felt wronged to begin with? За что мне тебя прощать, если ты и не сделал мне ничего плохого?
You have to stop replaying what went wrong. Ты должна перестать думать о том, что же пошло не так.
And whatever's wrong with him. И что бы с ним ни было не так.
Right here is where you made your wrong turn. Вот, прямо здесь, где Вы сделали свой неправильный поворот.
If something goes wrong, return immediately. Если что-то пойдёт не так, возвращайся сию секунду.
The risk of something going wrong. Риск того, что что-то пойдет не так.
Whatever can go wrong will go wrong. Всё, что может пойти не так, - пойдёт не так.
Both reactions are almost certainly wrong. Можно почти с полной уверенностью говорить об ошибочности реакции в обоих случаях.
That would be not only unacceptable but simply wrong. Это было бы не только неприемлемо, но и просто неправильно.
The wrong choices did not end in 1947. Однако неправильные решения были приняты не только в 1947 году.
Understanding what went wrong provides important lessons for the future. Понимание того, что было сделано неправильно, позволяет нам извлечь важные уроки на будущее.
Looking back it is easy to see where Israeli policy went wrong. Оглядываясь назад, легко увидеть, в каком месте израильская политика пошла в неверном направлении.
But I believe they are wrong. Однако я считаю, что они не правы.
Today we must prove those words wrong. Сегодня мы должны подтвердить, что эти слова не были верными.
But we proved them wrong in Iraq. Но мы доказали, что они были неправы про Ирак.
Yet that may be the wrong approach. Тем не менее, это может оказаться неправильным подходом.
But Bergsten is probably wrong about that. Но, вероятно, в этом отношении Бергстен неправ.
But his choice is probably wrong. Но, возможно, сделанный им выбор неправилен.
I just hope nothing goes wrong this time. Только я надеюсь, что в этот раз ничего плохого не случится.
What he did wasn't wrong. То, что он сделал, не было неправильным.
There are always people on the wrong side. Всегда возникает ситуация, когда люди находятся на задымленном участке.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
back the wrong horse поддерживать кого-либо или что-либо, что не победит, не выиграет или не принесет успеха We backed the wrong horse in the election and our candidate lost badly. Мы поддержали не того кандидата на выборах, и он с треском проиграл.
bark up the wrong tree лаять не на то дерево; сделать неправильное предположение о чем-либо The police are barking up the wrong tree in their investigation of the criminal. Полиция задержала не того преступника в своем расследовании.
be off on the wrong foot начать что-либо не самым лучшим образом, начать что-либо плохо, неудачно, неблагополучно I tried to talk to my new neighbor but it seems that we are off on the wrong foot already. Я пытался поговорить с моим соседом, но, похоже, что наши отношения уже не сложились.
get off on the wrong foot (with someone or something) неудачно, плохо начать что-либо, или какие-либо отношения с кем-либо I got off on the wrong foot with my boss and our relationship is not good. Я неудачно начал свое знакомство с начальником, и сейчас у нас не очень хорошие отношения.
get out of bed on the wrong side встать не с той ноги, быть в плохом настроении I think that she got out of bed on the wrong side as she is not talking to anyone today. Кажется, она сегодня не с той ноги встала, раз ни с кем не разговаривает.
get up on the wrong side of the bed встать не с той ноги, быть в плохом настроении My friend got up on the wrong side of the bed this morning and will not talk to anyone. Мой друг встал сегодня не с той ноги и ни с кем не разговаривает.
go wrong 1. сломаться, выйти из строя, случиться (о неприятности); 2. пойти по плохой дороге, связаться с преступным миром; сбиться с пути, низко скатиться, опуститься (морально) 1. Things began to go wrong soon after our camping trip began. 2. As soon as he turned thirteen, Sammy fell in with a gang and began to go wrong. 1. Все пошло не так вскоре после того, как наш поход начался. 2. Как только ему исполнилось тринадцать лет, Сэмми сошелся с бандой и пошел по плохой дороге.
in the wrong place at the wrong time в неправильное время в неправильном месте The man was in the wrong place at the wrong time when the car hit him. Мужчина оказался в неправильное время в неправильном месте, когда его сбила машина.
take someone or something wrong / get someone or something wrong понять кого-либо или что-либо неправильно The man took what I said wrong and became very angry. Этот человек не правильно меня понял и очень разозлился.
take something the wrong way неправильно понять, воспринять что-либо The waiter took my comments the wrong way and became a little angry. Официант неправильно понял мои замечания, и немного разозлился.

Комментарии