| Предложение |
Перевод |
| He didn't look like a clever boy. |
Он не выглядит умным мальчиком. |
| He is a clever boy, to be sure. |
Конечно, он смышлёный мальчик. |
| A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them. |
Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять. |
| After your answer I am convinced that: There are many clever people in Russia. |
После твоего ответа я убеждён: в России очень много умных людей! |
| He is indeed a clever boy. |
Он в самом деле умный мальчик. |
| A dog is a clever animal. |
Собака - умное животное. |
| He is more clever than I am. |
Он умнее меня. |
| Tom is a very clever boy. |
Том - очень умный мальчик. |
| Tom looks like a clever boy. |
Том кажется умным парнем. |
| How clever this dog is! |
Какая умная собака! |
| I think Kate is also a clever person. |
Я думаю, Кэйт тоже умна. |
| He could devise clever alibis. |
Он мог придумать умное алиби. |
| What a clever dog! |
До чего умный пёс! |
| A clever man is always quick in the uptake. |
Умный понимает с полуслова. |
| He is clever enough to solve the problem. |
Он достаточно умён, чтобы решить проблему. |
| The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. |
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра. |
| He is more clever than me. |
Он умнее меня. |
| He is quite a clever man. |
Он достаточно умён. |
| The clever student finished the test quickly. |
Умный студент быстро прошёл тест. |
| I consider myself a clever man. |
Я считаю себя умным человеком. |
| They are proud of their clever son. |
Они гордятся своим умным сыном. |
| Judy is a very clever student. |
Джуди очень умная студентка. |
| He's clever and resourceful. |
Он умён и находчив. |
| The clever doctor could cure many illnesses. |
Умный доктор мог бы излечить множество болезней. |
| "Styopa, how clever you are! How do you know it all, I haven't told you about that!" "Professor, I've read it in this encyclopaedia" "Bravo! Well done!" |
«Стёпа, какой ты умница! Откуда ты всё это знаешь, я не рассказывал тебе об этом!» — «Профессор, я прочёл в этой энциклопедии». — «Браво! Молодец!» |
| He is a clever boy. |
Он умный мальчик. |
| It goes without saying that he's a clever man. |
Человек он умный, что и говорить. |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. |
Умно с её стороны решить такую сложную проблему. |
| You really are incredibly clever, Cisco. |
Ты на самом деле невероятно умный, компании Циско. |
| Run, you clever boy and remember. |
"Беги, умный мальчик, и помни". |
| Yes, it was very clever. |
О, да, это было очень умно. |
| "How clever of sheep!" you might say. |
"Как умно со стороны овец!" скажете вы. |
| The clever devil leaves just as I arrive with questions. |
Хитрый дьявол уехал как раз перед тем, как я прибыл с вопросами. |
| That clever maharaja has been born again in many avatars at the United Nations. |
Этот хитрый махараджа возродился во многих воплощениях в Организации Объединенных Наций. |
| That kick wasn't very clever. |
В том, что удар был не очень умный. |
| Alive and clever just as it's author. |
Живой и умный, как и его автор. |
| A clever man creates more opportunities than he finds. |
Умный человек создает больше возможностей, чем находит. |
| This one's clever. It's called obsidian. |
И умный. Он называется обсидиан. |
| It turns out we're a pretty clever species. |
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. |
| Hatoyama is certainly a clever political tactician, but that is not sufficient to make him a wise leader. |
Без сомнения, Хатояма - умный политический тактик, но этого не достаточно для того, чтобы сделать его мудрым лидером. |
| The clever doctor could cure many illnesses. |
Умный доктор мог бы излечить множество болезней. |
| He is indeed a clever boy. |
Он в самом деле умный мальчик. |
| I am clever, sensitive and imaginative. |
Я умный, чуткий и творческий. |
| I'm sure that he is clever. |
Я уверена, что он умный. |
| That's clever, very clever, awfully clever. |
О, это умно, очень умно, ужасно умно. |
| That bed sheet was clever - very clever. |
Использовать простыню было умно - очень умно. |
| No, you are a very clever, clever man. |
Нет, это ты - очень умный, умный человек. |
| You haven't said anything clever. |
Пока что вы не сказали ничего действительно интересного. |