Careful - Осторожный

Прослушать
careful

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных Эмоции Способности человека
Словосочетание Перевод
careful thought осторожная мысль
careful parent заботливый родитель
careful respect бережное отношение
careful analysis тщательный анализ
careful copies точные копии
Предложение Перевод
The article deserves careful study. Статья заслуживает тщательного изучения.
Be careful not to scratch the furniture. Осторожно, не поцарапайте мебель.
Smart shopping requires careful planning. Умный шоппинг требует тщательного планирования.
"text-muted">Что это ты имеешь в виду: "мы должны быть более внимательны к гигиене"? Ты хочешь сказать, что я не мою руки?Be careful with him. He's a Don Juan. Будьте осторожны с ним. Он — Дон Жуан.
Be careful or he'll stab you in the back. Будь осторожен, а то он тебе нож в спину всадит.
You can't be too careful when driving a car. За рулём автомобиля внимание никогда не бывает излишним.
Careful preparations ensure success. Внимательная подготовка гарантирует успех.
Be very careful with this. Будь очень осторожен с этим.
Just be careful with her. Просто будь с ней осторожен.
Just be careful with him. Просто будьте с ним осторожны.
Tom was careful not to get his shoes muddy. Том старался не запачкать туфли.
You need to be more careful next time. В следующий раз тебе нужно быть осторожнее.
Be careful not to fall overboard. Смотрите не свалитесь за борт.
You should be careful with them. Ты должна быть с ними осторожной.
Be careful not to break these eggs. Будьте осторожны, чтобы не разбить эти яйца.
You must be careful when talking to a European. Вы должны быть осторожны, когда разговариваете с европейцем.
The more careful you are, the fewer mistakes you make. Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок.
You should be careful in crossing the street. Вы должны быть осторожны при переходе через улицу.
Be careful with that knife. Будьте осторожны с этим ножом.
You should be careful with those. Тебе следует быть с ними осторожным.
Be careful not to fall. Осторожно, не упади.
Be careful not to hurt yourself. Смотри не поранься.
Be more careful from now on. Впредь будьте осторожней.
Each of us has to be careful when driving. Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.
You should be more careful the next time. В следующий раз тебе следует быть осторожней.
However, because of the comprehensive and complex nature of the Draft Agreement, was required considerable time for reflection and careful examination. Вместе с тем, с учетом всеобъемлющего характера и сложности проекта соглашения, требуется немалое время на размышление и тщательный анализ.
Nevertheless these arrangements need careful supervision. Как бы там ни было, эти механизмы нуждаются в надлежащем контроле.
We strongly feel this approach needs careful reconsideration. Мы твердо убеждены, что такой подход заслуживает тщательного переосмысления.
The second requires careful policy-making and appropriate institutional support. Второе требует тщательного подхода к определению политики и соответствующей организационной поддержки.
A careful analysis may suggest that these subsidies can be eliminated. Вполне возможно, что в результате тщательного анализа окажется, что от этих субсидий можно отказаться.
The introduction of a logistics organization would require careful examination. Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить.
That requires strategic planning, careful integration and sensible sequencing. Для этого требуется стратегическое планирование мероприятий, их тщательное увязывание между собой и разумное последовательное осуществление.
Integrated permitting requires sound management decisions based on careful case-by-case evaluation by an environmental permitting authority. Система выдачи комплексных разрешений требует принятия обоснованных управленческих решений на основе тщательного анализа каждого конкретного случая органом, выдающим экологические разрешения.
Its recommendations merit careful study and, ultimately, reflection in international and national practice. Его рекомендации заслуживают тщательного изучения и, в конечном итоге, должны быть отражены в международной и национальной практике.
However, the balance between examinations and interviews needs careful reconsideration. Вместе с тем вопрос о соотношении между экзаменами и интервью необходимо вновь тщательно изучить.
Additionally this feature makes texture seams invisible, even under careful inspection. Кроме того, эта функция делает стык текстуру невидимым, даже при тщательном осмотре.
Please be extremely careful when running MHDD first times. Пожалуйста, будьте предельно внимательны, когда работаете с MHDD первые несколько раз.
But this requires careful preparation, adjustment and management. Но для этого необходима осторожная подготовка, внесение поправок и руководство.
A decision to keep surplus weapons requires careful management and protection of stockpiles. Если принимается решение сохранить излишки оружия, то необходимо грамотно поставить дело управления этими запасами и их охраны.
As with all interventions, careful planning is essential. Как и все практические меры, такого рода деятельность требует тщательного планирования.
He also suggested that this needed careful monitoring to allow for adaptation to circumstances. Он также предположил, что это потребует постоянного отслеживания ситуации, с тем чтобы иметь возможность адаптироваться к обстоятельствам.
Dealing with EGS in multilateral trade negotiations requires a careful balancing of interests. Рассмотрение вопросов, связанных с ЭТУ, в рамках многосторонних торговых переговоров требует обеспечения баланса интересов.
Nevertheless, you must be extremely careful. Тем не менее, вы должны быть крайне осторожны.
So, put it somewhere careful. Так, поставь это куда-нибудь, только осторожно.

Комментарии