Предложение |
Перевод |
A wise man can derive gold even from pus. |
Мудрец должен и из гноя выбирать золото. |
A wise man would not say such a thing. |
Мудрый человек не сказал бы такой херни. |
A wise man would not act in that way. |
Мудрый человек не стал бы так поступать. |
That would be a wise decision. |
Это было бы мудрым решением. |
She's a very wise mother. |
Она очень мудрая мать. |
Receive a cure from a doctor, learn from a wise man. |
У врача лечись, у умного учись. |
Rules are made for fools to follow and for wise men to use as a guideline. |
Правила созданы дуракам в указание, а мудрецам — как рекомендация. |
We will continue to rely on his wise counsel during the reconciliation, reconstruction and long-term development process in Afghanistan. |
Мы будем и впредь полагаться на его мудрый совет в процессе примирения, восстановления и долгосрочного развития в Афганистане. |
His steady hand as Chief of State and his wise counsel will long be remembered. |
Мы надолго запомним его твердую руку главы государства и его мудрый совет. |
Then you can understand how wise that commitment was. |
И тогда вы сможете понять, насколько мудрой была эта приверженность. |
Please use your time with us here to make a wise decision. |
Пожалуйста, используйте то время, что вы проведёте с нами, на то, чтобы принять разумное решение. |
But please remember, you're also very wise. |
Но, пожалуйста, помни, что ты тоже очень мудрая. |
Your mother must have been... wise. |
Твоя мать, наверное, была очень мудрой женщиной. |
You sound very old and wise. |
Звучит, как будто ты очень старая и мудрая. |
You were wise not to tell your husband. |
Вы поступили мудро, что не сказали своему мужу, миссис Саттон. |
Your stratagem would be wise if Sontarans feared death. |
Ваш план был бы хорош, если бы Сонтаранцы боялись смерти. |
Some speakers questioned whether the data collection effort was a wise use of scarce resources. |
Некоторые выступавшие выразили сомнение в том, что усилия по сбору данных представляют собой рациональное использование имеющихся в распоряжении скудных ресурсов. |
His wise words remain true today. |
Эти мудрые слова не утратили своей актуальности и сегодня. |
She also thought it would be wise to move the part of the third sentence on customs and traditions. |
Кроме того, ей кажется разумным переместить часть третьего предложения, касающуюся обычаев и традиций. |
The Government considers the Facilitator to be a wise African man who has come to help the Congolese people. |
Правительство рассматривает посредника как мудрого африканца, пришедшего на помощь конголезскому народу. |
Life skills would also include an ability to seek vital information, meet basic needs and make wise choices. |
Жизненные навыки также включают способность находить жизненно важную информацию, удовлетворять основные потребности и принимать обоснованные решения. |
In the light of that assessment, the Secretary-General concluded that it would be wise to review the situation. |
Исходя из этой оценки, Генеральный секретарь пришел к выводу, что было бы разумно вновь рассмотреть сложившуюся ситуацию. |
It goes without saying that the above decision is a wise one. |
Само собой разумеется, что вышеупомянутое решение является вполне мудрым. |
It was considered wise to strengthen this procedural provision which was actually substantive, defining the moment at which State responsibility could be invoked. |
Было сочтено благоразумным усилить это процедурное положение, которое является фактически материальным, определив момент, в который можно ссылаться на ответственность государств. |
Under the wise and patient leadership of Ambassador Abdallah Baali of Algeria, we worked through our differences and made the NPT Conference a success. |
Под мудрым и терпеливым руководством посла Абдаллы Баали, Алжир, мы преодолели наши разногласия и обеспечили успех Конференции по ДНЯО. |
We are confident that with your wise counsel this special session will be a resounding success. |
Мы уверены, что под Вашим мудрым руководством эта специальная сессия завершится большим успехом. |
She appreciates the deep, wise and useful analysis they provided to her during her mission. |
Она высоко оценивает глубокий, взвешенный и полезный анализ, который они ей представили в ходе поездки. |