Предложение |
Перевод |
This museum has a magnificent collection of modern art. |
Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства. |
It's a magnificent view, isn't it? |
Замечательный вид, правда? |
This hotel has a magnificent view of the sea. |
Этот отель имеет потрясающий вид на море. |
On this note, I should like to acknowledge the magnificent contribution of Mr. Ted Turner to this Organization. |
В этой связи я хотел бы отметить великолепный вклад г-на Теда Тернера в эту Организацию. |
I saw this fantastic video of the President of Banco Santander and thought magnificent. |
Я видел это фантастическое видео Президента Banco Santander и думал, великолепный. |
Vienna's most exclusive shopping streets and the magnificent Ringstrasse boulevard are only a short walk away from MyPlace. |
Самые эксклюзивные шоппинг-улицы Вены и величественный бульвар Рингштрассе находятся на расстоянии короткой прогулки от комплекса MyPlace. |
A magnificent city with bright domes of churches is sure to charm everyone, who visits it. |
Величественный город с яркими куполами соборов и церквей, непременно очарует каждого, кто побывает здесь. |
The States participating in those Groups have shown a magnificent spirit of solidarity. |
Государства, участвующие в работе этих групп, продемонстрировали прекрасный дух солидарности. |
The United Nations created a magnificent treaty in Rio: the Convention on Biological Diversity. |
Организация Объединенных Наций создала в Рио-де-Жанейро прекрасный договор - Конвенцию о биологическом разнообразии. |
From the windows you have magnificent views over the village. |
Из окон у вас есть великолепный вид на деревню. |
Fresh flowers and a magnificent breakfast buffet will gladden your heart in the early morning. |
Свежие цветы и великолепный завтрак-буфет будут радовать Вас каждое утро. |
El Salvador was a magnificent example for the world, and is certainly the most successful of all United Nations peace efforts. |
Сальвадор показал прекрасный пример миру и, безусловно, является иллюстрацией самых успешных мирных усилий Организации Объединенных Наций. |
The magnificent view of Riga will make your events all the more enjoyable and successful. |
Великолепный вид на Ригу дополнит и сделает мероприятия более приятными и успешными. |
Hotel Consul - Sveti Vlas consists of three four-store blocks and offers magnificent sea view towards the Bay of Sunny Beach and Nessebar. |
Отель Консул - Свети Влас состоит из трех 4-этажных блоков и предлагает великолепный вид на море и на залив Солнечного Берега и Несебра. |
Revitalise in our magnificent outdoor vitality pool. |
Получите освежение в нашем восстановительном открытом бассейне Vitality Pool. |
Basking sharks are awesome are just magnificent. |
Гигантские акулы - изумительные существа. Они просто великолепны. |
The whole collection, it is magnificent. |
Настоящий Жюль Тендеман! Целая коллекция, это потрясающе. |
Ako is magnificent, as always. |
Ако был великолепен, как и следовало ожидать. |
Such a magnificent turnout reflects this school's passion for democracy. |
Такие великолепные намерения отражают то, что в этой школе есть страсть к демократии. |
Point is, all magnificent women. |
Смысл в том, что все изумительные женщины. |
Tell your manager you were magnificent. |
Скажи своему менеджеру, что ты великолепно справилась. |
Unlike me... they were magnificent. |
В отличие от меня... они были великолепны. |
The statistics show magnificent improvements in poverty and hunger reduction, education and health. |
Статистические данные свидетельствуют о существенном сокращении масштабов нищеты и голода, а также успехах в области образования и здравоохранения. |