Gifted - Одаренный

Прослушать
gifted

Слово относится к группам:

Способности
Предложение Перевод
Human beings are gifted with infinite potential. Человеческие существа одарены бесконечным потенциалом.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
You're a gifted keeper, that's why I hired you. Ты одаренный смотритель, поэтому-то я тебя и нанял.
You are a gifted boy, young Atreides but you have much to learn. Ты одаренный юноша, сын Атридов... но тебе еще многому предстоит научиться.
Jonathan, my uniquely gifted collaborator. Джонатан, мой крайне талантливый помощник.
A man so gifted his work would make angels cry. Человек настолько талантливый, что мог заставить ангелов прослезиться.
I thought that one gifted writer would appreciate another. Думаю, один одаренный писатель будет впечатлен другим.
I think you are the most naturally gifted priest that I've ever met. Я думаю, что вы самый одаренный от природы священник, которого я встречал.
Did you know Timothy is gifted? А ты знаешь, что Тимоти - одаренный?
A gifted that refuses Hydra is a threat. Одаренный, отказывающий Гидре, уже является угрозой.
The best... generous, intelligent, and a truly gifted violinist. Самый лучший... щедрый, умный, по-настоящему одаренный скрипач.
You are a gifted surgeon with an extraordinary mind. Ты талантливый хирург с незаурядным умом.
We have a pretty gifted surgeon in Alexandria. В Александрии у нас талантливый хирург.
Elliot tells me you're quite gifted. Эллиот сказал, что ты очень одаренный.
And people were sharp and gifted craftsmen. А живущие в том крае люди были сметливыми и талантливыми умельцами.
We had no indication she was gifted. У нас не было никаких признаков того, что она талантлива.
She was a gifted witch but a selfish pig. Она была не только одаренной ведьмой, но и эгоистичной свиньей.
And yet, no-one's ever called him gifted. И тем более, никто никогда не назвал бы его одаренным.
Through such programmes, ESA aimed to challenge and motivate gifted youth and in turn strengthen the space workforce in Europe. С помощью подобных программ ЕКА стремится ставить перед одаренной молодежью задачи и заинтересовывать ее в их выполнении, что будет способствовать укреплению занятой в космической отрасли рабочей силы в Европе.
A special programme for gifted Arab children was initiated in 1993. В 1993 году было начато осуществление специальной программы для одаренных арабских детей.
By its nature, civil society is gifted with such understanding and sympathy. Гражданское общество в силу своей природы наделено такой способностью к пониманию и состраданию.
Without the French Revolution, Napoleon Bonaparte would have remained a gifted and frustrated junior military officer. Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером.

Комментарии