Clumsy - Неуклюжий

Прослушать
clumsy

Слово относится к группам:

Способности
Словосочетание Перевод
clumsy boy неуклюжий мальчишка
clumsy way топорные методы
clumsy movement неловкое движение
clumsy shoes грубые башмаки
clumsy attempts неумелые попытки
Предложение Перевод
All your sentences sound clumsy even if rewritten into gramatically correct ones. Все ваши предложения звучат угловато, даже если их переписать в грамматически правильные.
You know how clumsy he is. Ты же знаешь какой он неуклюжий.
Your clumsy dad didn't mean to scare you like that. Твой неуклюжий папа, не хотел тебя так напугать.
All awkward and clumsy, shaky legs, covered in afterbirth. Неуклюжий и неловкий, еле стоит на ногах, покрытый плацентой.
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson. Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон.
He's clumsy and out of it sometimes... Он неуклюжий и временами будто не из этого мира...
I hope you're not this clumsy on the dance floor. Я надеюсь что на танцполе ты не такой неуклюжий.
No, I'm not clumsy in theatre. Нет. В театре я не неуклюжий.
Because you're clumsy, you're not completely awful. Раз поступок неуклюжий, значит, не настолько ужасный.
A clumsy man will just hurt himself. Неуклюжий человек только сам себе навредит.
Guess I'm clumsy like he wrote in the book. Похоже, я действительно невоспитан, как он и описывал в своей книге.
And sorry I was clumsy or... Прости, если я что-то сделал не так.
She still clumsy sheep and no beauty can not hide it. Она всё равно неуклюжая овца, и никакой салон красоты не способен это скрыть.
You're as clumsy as your mother. Ты такая же неуклюжая, как и твоя мать.
I've been's say clumsy with family matters. Я всегда был, скажем так, неловок в семейных делах.
Forgive my clumsy suggestion that evening. Прости меня за глупое предложение в тот вечер у тебя дома.
Targeting a percentage is a clumsy goal. Установление неких целевых процентных долей - это достаточно неудачная цель.
The statement to the effect that racial discrimination existed was somewhat clumsy. Заявление о том, что расовая дискриминация существует, является несколько громоздким.
It is only a clumsy pretext. Тут речь идет лишь о неуклюжем предлоге.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective. Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
That clumsy diplomacy should not stop talks from getting underway. Эта грубая дипломатия не должна останавливать продолжение переговорного процесса.

Комментарии