Предложение |
Перевод |
I'm just an average guy. |
Я всего лишь обычный парень. |
She earns on average ten pounds a week. |
Она зарабатывает в среднем десять фунтов в неделю. |
The average life of a dog is ten years. |
Собака живёт в среднем десять лет. |
Perfectionists find it harder to function than average people. |
Перфекционистам сложнее исполнять свои обязанности, чем обычным людям. |
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's. |
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан. |
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. |
Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства. |
Evidence suggests that the average employed Palestinian supports himself/herself plus four others. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что средний работающий палестинец содержит себя и плюс еще четырех человек. |
4.7 Report the average value obtained from the four determinations. |
4.7 Выводят средний показатель, полученный на основе анализа четырех пробных порций. |
The average African was poorer today than in 1981. |
Сегодня средний африканец беднее, чем он был в 1981 году. |
Yet it also enjoys the highest average income per household. |
Однако в этом же городе отмечен самый высокий средний доход на домохозяйство. |
The average number of applicants per day is about 20,000. |
Общее число лиц, подающих заявления каждый день, составляет порядка 20000 человек. |
On average these countries face a serious debt problem, however. |
В то же время, как правило, эти страны сталкиваются с серьезной проблемой задолженности. |
The average GEF project size is $9 million. |
В среднем стоимость одного проекта ГЭФ составляет 9 миллионов долларов США. |
On average these benefit more females than males. |
В среднем среди их участников женщин больше, чем мужчин. |
It results in participating facilities reporting more substances on average. |
Он предполагает, что предприятия-участники отчитываются по в среднем большему числу химических веществ. |
Apparently, families on average incomes could not afford the new charges. |
Стало очевидным, что семьям со средним уровнем доходов новые платежи оказались не по карману. |
Ecuador's situation is better than average for Latin America. |
В данной области ситуация, наблюдаемая в Эквадоре, является более благоприятной, чем в среднем в остальных странах Латинской Америки. |
Current asking rents in Manhattan average $54 per square foot. |
В настоящее время средний размер арендной платы в Манхеттене составляет 54 долл. США за кв. фут. |
Several countries provided population assistance well above the average in terms of GNP. |
По некоторым странам объем предоставленной помощи в области народонаселения в процентном отношении к ВНП намного превысил средний показатель. |
To avoid strong fluctuations, a three-year moving average is used. |
С тем чтобы избежать значительного разброса в оценках, используется скользящий средний показатель за три года. |
Developing countries agreed to freeze methyl bromide by 2002 at average 1995-1998 levels. |
Развивающиеся страны согласились "заморозить" к 2002 году использование бромистого метила на средних уровнях 1995-1998 годов. |
The average income rises with age and subsequently decreases again. |
Средний размер дохода возрастает с возрастом, после чего он снова снижается. |
Each e-mail contains on average of five ETOs. |
Каждое сообщение, передаваемое по электронной почте, содержит в среднем пять ВЭТО. |
On an average Friday, between 20,000 and 25,000 worshippers attend prayers. |
В среднем же по пятницам в молитве принимают участие от 20000 до 25000 верующих. |
Higher average rental cost for additional premises. |
Более высокий средний уровень расходов, связанных с арендой дополнительных помещений. |
One is about 130,000 yen on average. |
Один из них около 130 тысяч иен в среднем. |