Widow - Вдова

Прослушать
widow

Слово относится к группам:

Родственники
Словосочетание Перевод
poor widow бедная вдова
young widow молодая вдовушка
Предложение Перевод
Tom left a widow and three children. Том оставил вдову и троих детей.
A widow had two daughters. У одной вдовы было две дочери.
He leaves a widow and a daughter. Он оставляет вдову и дочку.
The widow suffered from stomach cancer. У вдовы был рак желудка.
The widow was dressed in black. Вдова была одета в черное.
A widow had three daughters. У одной вдовы было три дочери.
His widow Lily described him as a very difficult man. Его вдова Лили описывает его, как "очень тяжелый человек".
A divorcee and widow can remarry. Разведенная женщина и вдова имеют право повторно выйти замуж.
She's a widow in a three-room bungalow. Она ведь вдовушка в трехкомнатном бунгало.
And not four months a widow. И не прошло четырех месяцев, как овдовела.
We handpicked you, weeks after becoming a widow. Мы выбрали тебя через несколько недель, как ты овдовела.
The claimant's widow indicated that the claimant had contacted a publisher about publishing a textbook. Вдова заявителя сообщила, что заявитель связывался с издателем по поводу опубликования учебника.
The widow is entitled to such pension independently of whether she is employed or unemployed. Вдова имеет право на такую пенсию независимо от того, работает ли она по найму или нет.
If her relationship with her in-laws is good, the widow may stay with them. Если вдова имеет хорошие отношения с ее родственниками по скончавшемуся мужу, она может остаться с ними.
Another widow, a mother of five, stated that she did not dare climb to the roof without her eldest 11-year-old son. Другая вдова, являющаяся матерью пятерых детей, заявила, что она боится подниматься на крышу без своего старшего 11-летнего сына.
A widow could not remarry until three months had elapsed after her husband's death. Вдова не может повторно выйти замуж до истечения трех месяцев со дня смерти своего супруга.
A woman whose husband has died is a widow. Женщина, муж которой умер - вдова.
The widow loses the possibility of supporting herself by means of the inheritance if there is acknowledged cohabitation. Вдова теряет возможность осуществлять право на средства существования в отношении наследства в случае доказанного факта супружеской измены.
With the new amendment, also a widow is fully entitled to inheritance. С принятием новой поправки вдова также получает полное право наследования.
The widow retained a right of usufruct, as already described. Вдова сохраняет узуфрукт, как уже было указано.
You're a widow like me. Теперь ты вдова, как и я.
Or maybe St. Cloud, Minnesota, where the crazed war widow threw her baby down a well. Или может Сант Клоуд, Миннесота, где сумасшедшая вдова бросила своего ребенка в колодец.
In one house, a widow was getting ready to tell her friends of her husband's passing. В одном из домов вдова собирается рассказать друзьям о смерти мужа.
A young widow with a child in tow. Молодая вдова с малышом на руках.
They know all about it, Bridey and his widow. Они всё знают, Брайди и его вдова.

Комментарии