Stepsister - Сводная сестра

Прослушать
stepsister

Слово относится к группам:

Родственники
Предложение Перевод
The closest analogy is... stepsister. Ближайшей аналогией будет... сводная сестра.
He hasn't mentioned to her that he has a stepsister. Он никогда не говорил ей, что у него есть сводная сестра.
The worm is dating my stepsister. Этот червяк встречается с моей сводной сестрой.
I Would rather be chuck's stepsister than dan's. Я бы предпочла быть сводной сестрой Чака, а не Дэна.
Amy is really going to hate her new stepsister. Эми действительно собирается ненавидеть ее новую сводную сестру.
I lost my stepsister the next day... when she accused me of murdering them. А на следующий день сводную сестру когда она обвинила меня в их убийстве.
Well, you know... stepsister. Ну, знаете, сводная сестра.
This is jenny, my stepsister. Это Дженни, моя сводная сестра.
Your wicked stepsister is blair waldorf. Твоя злая сводная сестра - Блэр Уолдорф.
No, that's Miss Elza, her stepsister. Нет, это Эльза - ее сводная сестра.
My daughter is also my stepsister. Так что моя дочь ещё и моя сводная сестра.
Which makes you what, the ugly stepsister? А ты тогда кто, безобразная сводная сестра?
She's my... sister, my stepsister. Она моя... сестра, моя сводная сестра.
He set fire to a garage And his stepsister, she was in it. Он... устроил пожар в гараже, а в это время там была его сводная сестра.
No, not unless you want the entire world to know how close you are with your stepsister. Нет, если ты не хочешь, чтобы весь мир узнал насколько ты близок со своей сводной сестрой.
Dr. Wickfield, were you and your stepsister close? Доктор Уикфилд, вы были близки с вашей сводной сестрой?
As in your stepsister Kate Randall? Как твоя сводная сестра Кейт Рендал?
Why they call you an ugly stepsister, I'll never know. И почему только тебя зовут "уродливая сводная сестра"?
But I can tell you that he claims that the woman you saw him with, Mary Trelease... is his stepsister. Но я могу тебе сказать, он утверждает, что женщина, с которой ты видела его, Мэри Трилиз... его сводная сестра.
Different. You know what? I think his stepsister probably thought he was different, too, and now she needs a seeing-eye dog. Думаю, его сводная сестра тоже полагала, что он другой, а теперь ей нужна собака-поводырь.

Комментарии