Категории слов
Я – человек
Родственники
Foster family - Приемная семья

Foster family - Приемная семья

Прослушать
foster family

Слово относится к группам:

Родственники
Предложение Перевод
I can't believe her foster family didn't come. Не могу поверить, что её приемная семья так и не приехала.
Under current legislation, the foster family is required to guarantee proper treatment of the person concerned. В соответствии с действующим законодательством приемная семья обязана обеспечить надлежащее обращение с принятым в нее лицом.
The foster family didn't even know Ellie was missing. Приемные родители даже не знали, что Элли пропала.
Well, your foster family seem like lovely people. Ваши приемные родители кажется прекрасные люди.
You know, Fusco tells me they got a lead on a foster family. Знаешь, Фуско сказал мне, что они нашли приемную семью.
Ellie just got placed with a foster family, so, fingers crossed. Элли только что переехала в приемную семью, так что держим кулачки.
She's the girl that got me with her foster family. Эта девушка привела меня в свою приемную семью.
Then again, I'm lucky to have a foster family. Опять же, мне повезло иметь такую приемную семью.
You can't generalize about every foster family in the United States of America. Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США.
My foster family just moved here. Моя приемная семья недавно сюда переехала.
You should go back to your foster family. Ты должна вернуться в свою приемную семью.
In no case may a child be placed with a foster family living abroad. Ни в коем случае подросток не может быть передан в приемную семью, живущую за рубежом.
The number of children placed with a foster family is determined by the court. Число детей, передаваемых в приемную семью, устанавливает суд.
Interventions can range from forcing parents to accept help to - as a last resort - transferring the child to a foster family. Подобное вмешательство может варьироваться от принуждения родителей принять предлагаемую помощь до крайней меры - перевода ребенка в приемную семью.
The project has as its priorities: first, support; second, prevention; and, third, placement in a foster family. Приоритетными целями этого проекта являются: во-первых, поддержка; во-вторых, превентивная мера; и, в-третьих, передача в приемную семью.
Did... Caleb move back in with his foster family? Калеб вернулся в свою приемную семью?
And god forbid I called a foster family "home." И не дай Бог, я называла свою приемную семью "домом".
I didn't, but now that you mention it, the foster family - they adopted Dylan two years ago. Нет, но теперь, когда вы заговорили об этом, приемные родители... усыновили Дилана два года назад.
Children related to each other are as a rule placed in the same foster family unless they may not be brought up together for medical or other reasons. Дети, находящиеся в родстве между собой, как правило, передаются в одну приемную семью, за исключением случаев, когда по медицинским показаниям или другим причинам они не могут воспитываться вместе.
But having some foster family raise her out there? Но чтобы ее растила приемная семья?

Комментарии