Категории слов
Я – человек
Родственники
Adopted child - Усыновленный ребенок

Adopted child - Усыновленный ребенок

Прослушать
adopted child

Слово относится к группам:

Родственники
Предложение Перевод
Tom adopted a Russian sentence. Том присвоил русское предложение.
Tom adopted Mary's three children. Том усыновил троих детей Мэри.
The adopted girl is from Panama. Приёмная девочка родом из Панамы.
Tom and Mary adopted two children whose parents had been killed by a suicide bomber. Том и Мэри усыновили двух детей, чьи родители были убиты террористом-смертником.
Tom, who was adopted at birth, only met his biological mother for the first time a few weeks ago. Том, усыновлённый ещё при рождении, впервые повстречался со своей биологической матерью лишь несколько недель назад.
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.
We adopted a child. Мы усыновили ребёнка.
He adopted this little girl. Он удочерил эту маленькую девочку.
Tom was adopted by a couple in Boston when he was three years old. Том был усыновлен парой из Бостона, когда ему было три года.
We have three adopted children. У нас трое приёмных детей.
He adopted her idea. Он принял её идею.
I adopted an orphan. Я усыновила сироту.
We adopted Tom. Мы усыновили Тома.
They've adopted a new plan. Они приняли новый план.
They've adopted two boys from Asia. Они усыновили двух мальчиков из Азии.
They adopted the orphan. Они усыновили сироту.
They adopted a little girl. Они удочерили малышку.
My plan was adopted by them. Мой план был ими принят.
Tom and Mary adopted three children. Том и Мэри усыновили троих детей.
We adopted her. Мы удочерили её.
Tom didn't find out he had been adopted until he was thirteen. До тринадцати лет Том не знал, что он приёмный ребёнок.
The mother was cruel to her adopted son. Мачеха была жестока по отношению к пасынку.
He adopted the orphan. Он усыновил сироту.
Tom adopted an orphan. Том усыновил сироту.
Tom and Mary adopted John. Том и Мэри усыновили Джона.
I liked your idea and adopted it. Мне Ваша идея понравилась и я её себе усвоил.
Under section 6 of the Citizenship Act in a joint application for citizenship an adopted child is only entitled to Solomon Islands citizenship if the male adopter is a citizen. В соответствии со статьей 6 Закона о гражданстве в случае подачи совместного заявления о предоставлении гражданства приемный ребенок имеет право на получение гражданства Соломоновых Островов только в том случае, если усыновляющий ребенка мужчина является гражданином страны.
It is possible in some instances for the adopted child to maintain relations with one of the parents or with the relatives of a dead parent. В отдельных случаях возможно сохранение отношений усыновленного ребенка с одним из родителей или с родственниками умершего родителя.
She asked if a review of adoption procedures could be initiated by third parties, particularly the adopted child's family of origin. Оратор спрашивает, доступен ли пересмотр процедур усыновления третьим лицам, в частности родной семье усыновленного ребенка.
The right of the deceased parent's relatives to communicate with the adopted child shall be exercised in conformity with Article 62 of the present Code. Право родственников умершего родителя общаться с усыновленным ребенком осуществляется в соответствии со статьей 62 настоящего Кодекса.
An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name. За усыновленным ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.
Adoption cannot be cancelled, for the better, permanent, surer protection of the adopted child. Усыновление не может быть аннулировано в целях более эффективной, постоянной и гарантированной защиты усыновленного ребенка.
In addition, the benefit is paid for 21 months following an adopted child's arrival in the home. Кроме того, оно выплачивается в течение 21 месяца с появления усыновленного ребенка в семье.
The acquisition of Romanian citizenship by an adopted child and the loss of citizenship are covered by procedural rules which the earlier report described in detail. Порядок приобретения румынского гражданства усыновленным ребенком и потери гражданства регулируется правилами процедуры, которые были подробно описаны в предыдущем докладе.
And finally, blood of her adopted child, my beloved daughter Freya... И наконец, кровь её усыновленного ребенка моя любимая дочь Фрея
The rights and responsibilities of the adopters and the adopted child shall be effective from the date of effect of the resolution on the adoption of the child. Права и обязанности усыновителей и усыновленного ребенка возникают со дня вступления решения о его усыновлении в законную силу.
Based on the dialogue, it is the Committee's understanding that the civil registration of irreversible adoption does not necessarily mean that the adopted child has no possibility of knowing his or her parents. Исходя из установленного диалога, Комитет заключает, что официальная регистрация окончательного усыновления необязательно означает, что у усыновленного ребенка отсутствует какая-либо возможность узнать, кто является его родителями.
a. A staff member's natural or legally adopted child; or а. родного или законно усыновленного ребенка сотрудника; или
In San Marino, the prudential regulations governing public disclosure of documents concerning adoptions, and therefore also of the natural parents of the adopted child, seem to find a general agreement. В Сан-Марино пруденциальные нормативы, регулирующие процедуру раскрытия информации, содержащейся в документах, касающихся усыновления, и соответственно информации о физических родителях усыновленного ребенка, как представляется, пользуются всеобщей поддержкой.

Комментарии