Tolerant - Терпимый

Прослушать
tolerant

Слово относится к группам:

Характер человека Положительные черты характера
Словосочетание Перевод
tolerant attitude толерантное отношение
tolerant man терпимый человек
Предложение Перевод
In the Special Representative's view some more tolerant regime needs to be introduced, one that would respect non-conforming behaviour. Специальный представитель считает, что необходимо установить более терпимый режим, обеспечивающий уважение прав инакомыслящих.
On behalf of the United Nations, he showed a tolerant, peace-loving and courageous humanism that mirrors Brazil's libertarian soul. От имени Организации Объединенных Наций он демонстрировал толерантный, миролюбивый и мужественный гуманизм, в котором, как в зеркале, отражается свободолюбивая душа Бразилии.
Most Länder were tolerant about such matters. В большинстве земель власти весьма терпимо относятся к подобным вопросам.
We continue to strive to make our societies even more tolerant. Мы будем продолжать прилагать усилия, с тем чтобы сделать наше общество более терпимым.
Sometimes I think you're too tolerant. Иногда мне кажется, что ты даже чересчур толерантна.
They were very tolerant - my grandparents. Они были очень толерантны... мои бабушка и дедушка.
Campaign rhetoric was observed to be tolerant towards national minorities. Было отмечено, что риторика кампании была толерантной по отношению к национальным меньшинствам.
By participating actively, the Union hopes to contribute towards the emergence of a more harmonious, tolerant and just world. Союз надеется, что своим активным участием он сможет внести вклад в создание более гармоничного, терпимого и справедливого мира.
It is on the basis of democratic, plural and tolerant national societies that the rule of law will be respected in international relations. Правопорядок в международных отношениях будет соблюдаться именно демократическими, плюралистическими и преисполненными терпимости национальными обществами.
Hopefully, it will also help create a gentler, more tolerant society. Есть надежда, что она также поспособствует воспитанию более доброжелательного и терпимого общества.
A national consultative committee on racism and interculturalism was developing an integrated approach to counter racism and to promote an inclusive, tolerant, intercultural society. Национальный консультативный комитет по расизму и взаимодействию культур занимается разработкой интегрированного подхода к борьбе с расизмом и содействию всеохватывающего, терпимого межкультурного общества.
In fact, that is what our tolerant faith and traditions dictate. По сути, это то, что диктуется нашей терпимой верой и традициями.
Education, particularly access to good quality basic education, provides the basis for the building of tolerant, socially stable communities. Образование, прежде всего доступ к качественному начальному образованию, составляет основу формирования терпимых, социально стабильных общин.
Islamophobia would erode the process of building a tolerant and harmonious world. Исламофобия разрушает процесс создания терпимого и гармоничного мира.
Moreover, Haiti had a tolerant attitude towards foreigners of all races. Более того, Гаити проявляет терпимое отношение к иностранцам всех рас.
Public condemnation of discrimination and the implementation of measures to combat it were the only way to build just, tolerant and prosperous societies. Осуждение дискриминации общественностью и принятие мер борьбы с нею - единственный путь к построению справедливого, толерантного и процветающего общества.
The provision of article 90 stipulates that mutual relations between convicts must be "tolerant and correct". Положение статьи 90 предусматривает, что взаимоотношения между осужденными "должны быть терпимыми и корректными".
It also promotes goals and ambitions for people to become more inclusive, tolerant and democratic. Кроме того, в нем дается импульс целям и устремлениям людей к более активному, толерантному и демократическому обществу.
In any event, Islam was a tolerant religion. В любом случае ислам - терпимая религия.
According to a study done in 1987, attitudes towards immigrants and their rights were relatively tolerant. Согласно исследованию, проведенному в 1987 году, отношение к иммигрантам и их правам было относительно терпимым.

Комментарии