Respectful - Почтительный

Прослушать
respectful

Слово относится к группам:

Характер Положительные черты характера
Словосочетание Перевод
respectful letter почтительное письмо
respectful form вежливая форма
respectful address уважительное обращение
Предложение Перевод
You should be respectful to your parents. Ты должен уважать своих родителей.
Mary looks to you with a wry, respectful smile. Мэри смотрит на тебя с кривой уважительной улыбкой.
Nice respectful Asian kid does the laundry. Хороший, почтительный азиатский мальчик стирает белье.
But you have to be respectful. Но тебе нужно относиться ко мне с уважением.
They were so respectful of us. И они с таким уважением к нам относятся.
You've brought them up respectful. Я вижу, что вы воспитали их очень почтительными.
We're respectful, yet distant. Мы уважаем друг друга, но держимся на расстоянии.
Someone you trust to be gentle, and respectful. Кто-то, кому ты доверишь сделать это нежно и с уважением.
He was quiet and polite and respectful. Он был тихим, вежливым, почтительным, ничего не требовал.
Well, obviously, you're respectful and highly qualified. Что ж, очевидно, что вы обладаете авторитетом и имеете высокую квалификацию.
I'm sure you were polite and respectful as always. Не сомневаюсь, что ты был вежлив и почтителен, как обычно.
He noted a shift to a more respectful conception of nature. Было отмечено, что видение меняется в сторону концепции более бережного отношения к природе.
We are ready to build respectful new partnerships without imposing pre-packaged models. Мы готовы развивать новые партнерские отношения в духе взаимоуважения, не навязывая никому заранее подготовленных образцов.
We in Mexico maintain friendly and respectful relations with the Republic of Cuba. Мы, мексиканцы, поддерживаем дружеские и уважительные отношения с Республикой Куба.
These initiatives are aimed at the creation of a respectful and inclusive workplace that is family-friendly and gender-sensitive. Эти инициативы направлены на создание благоприятных условий работы, обеспечивающих атмосферу уважения, учет вопросов семьи и гендерных аспектов.
President Ratu Sir Ganilau earned widespread respect in the international community while enjoying exceptional and respectful authority at home. Президент рату сэр Ганилау завоевал всеобщее уважение среди международного сообщества, пользуясь в то же время исключительным уважением и авторитетом у себя в стране.
The 1997 Medication Law stipulates that a patient has a right to quality, kind and respectful medical treatment and care. Закон "О медицинском обслуживании" 1997 года предусматривает, что больной имеет право на качественное, корректное и уважительное медицинское обслуживание и уход.
The importance of a receptive host environment to foster a positive and respectful attitude towards refugees was broadly recognized. Широко признавалось важное значение создания благоприятной для приема беженцев атмосферы, с тем чтобы воспитывать положительное и уважительное отношение к беженцам.
In all cases, the fight against terrorism must be respectful of international human rights obligations. Во всех случаях борьба с терроризмом должна вестись при соблюдении международных обязательств в области прав человека.
Signed by the Prime Minister, the Statement is the Government's commitment to building strong and respectful relationships with the community sector. Подписанное премьер-министром, данное Заявление представляет собой обязательство правительства развивать тесные и уважительные отношения с различными общинами.
How different the situation would be if it had a fair Government respectful of human rights. Насколько бы иной была ситуация, если бы у него было справедливое правительство, уважающее права человека.
"Coexistence" means "the establishment of respectful and positive relations between the various local communities". Под "сосуществованием" следует понимать "установление уважительных и конструктивных отношений между различными местными сообществами".

Комментарии