| Предложение |
Перевод |
| Why doesn't he smile at me anymore? |
Почему он мне больше не улыбается? |
| She doesn't smile for me anymore. |
Она больше мне не улыбается. |
| Life is a beautiful thing and there's so much to smile about. |
Жизнь - красивая штука и есть так много поводов для улыбки. |
| Smile now, cry later! |
Улыбнись сейчас, поплачешь после! |
| I wish Tom would smile more often. |
Я бы хотела, чтобы Том улыбался гораздо чаще. |
| She looked at him with a smile on her face. |
Она смотрела на него с улыбкой на лице. |
| Tom smiled at Mary, but she didn't smile back. |
Том улыбнулся Мэри, но она не ответила на его улыбку. |
| You ought to smile more often. |
Ты должна чаще улыбаться. |
| A smile sends a friendship signal. |
Улыбка посылает сигнал дружбы. |
| She approached him with a smile on her face. |
Она подошла к нему с улыбкой на лице. |
| Smiles do not always indicate pleasure. |
Улыбки не всегда означают удовольствие. |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. |
Девочка никогда не улыбается никому, кроме Эмилии. |
| Whenever I meet her, she smiles at me. |
Она улыбается мне каждый раз, как её увижу. |
| She always smiles at me. |
Она всегда мне улыбается. |
| Everyone smiles in the same language. |
Все улыбаются на одном языке. |
| She smiles a lot. |
Она часто улыбается. |
| Doraemon smiles often. |
Дораэмон часто улыбается. |
| He smiles everytime I see him. |
Он улыбается всякий раз, как я его вижу. |
| Tom always smiles at me. |
Том всегда мне улыбается. |
| She smiled and said goodbye. |
Она улыбнулась и попрощалась. |
| Tom smiled at the waitress. |
Том улыбнулся официантке. |
| Tom smiled approvingly. |
Том одобрительно улыбнулся. |
| She smiled at her baby. |
Она улыбнулась своему ребёнку. |
| Tom smiled when he saw me. |
Том улыбнулся, увидев меня. |
| Judy smiled at me. |
Джуди улыбнулась мне. |
| She smiled at the sight of her mother. |
Она улыбнулась при виде матери. |
| Even now, Sophie's smile still penetrates my soul. |
Даже сейчас, улыбка Софи до сих пор проникает в мою душу. |
| An open smile like someone without worries. |
У него была искренняя улыбка человека, у которого нет забот. |
| I said what a pretty smile. |
Я сказал, что у вас красивая улыбка. |
| You got your mom's smile. |
У тебя улыбка, как у твоей мамы. |
| He said he liked my smile. |
Он сказал, что ему нравиться моя улыбка. |
| Had a funny smile like a Halloween pumpkin. |
У него была забавная улыбка, как у тыквы на Хэллоуин. |
| The smile just before you killed them. |
Улыбка... Перед тем, как ты их убил. |
| The smile was not difficult for them. |
Улыбка не был трудным для них. |
| Guaranteed smile for you and your loved ones. |
Гарантированная улыбка для вас и ваших близких. |
| A shiny white smile is a fresh breath, a successful career and a success in love. |
Белоснежная улыбка - это свежее дыхание, успешная карьера и удача в любви. |
| Every dazzling smile has its strong basis. |
Каждая импозантная улыбка имеет свою сильную основу. |
| Feel glad for her kindness and smile will make you look many of our mini mango this year. |
Радоваться за ее доброту и улыбка сделает вас взгляд многие из наших мини-манго в этом году. |
| Her sweet smile and kind eyes still support me in life. |
Ее милая улыбка и добрые глаза поддерживают меня в жизни. |
| It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile. |
Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка. |
| I wish Tom would smile more often. |
Я бы хотела, чтобы Том улыбался гораздо чаще. |
| Your mother had the sweetest smile. |
У твоей матери была самая красивая улыбка в мире. |
| Ally I happened to love smile lines. |
Элли, так уж получилось, что мне нравятся морщинки от улыбок. |
| Behind his smile... she seemed to hide something. |
За своей улыбкой... она, казалось, пыталась что-то спрятать. |
| I suggest you smile and shake my hand. |
Я думаю, вы должны улыбнуться и пожать мою руку. |
| Least you could do is smile. |
Наименьшее, что ты можешь сделать это улыбнуться. |