Breathe - Дышать

Прослушать
breathe

Слово относится к группам:

О здоровье
Словосочетание Перевод
breathe deeply дышать глубоко
breathe the air подышать воздухом
breathe easier дышаться легче
breathe life вдыхать жизнь
breathe fire выдыхать огонь
breathe air вдохнуть воздух
breathe easy вздохнуть легко
Предложение Перевод
Breathe in deeply. Глубоко вдохните.
People normally breathe 12 to 20 times a minute. В норме люди дышат с частотой от 12 до 20 раз в минуту.
Breathe in, breathe out. Вдохните, выдохните.
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите через нос.
We can all breathe a little easier now. Теперь мы все можем дышать чуточку легче.
To relax, breathe slowly. Чтобы расслабиться, дышите медленно.
Tom eats, sleeps and breathes music. Том ест, спит и дышит музыкой.
He eats, breathes and sleeps computers. Он живёт компьютерами.
The rookie breathed new life into the team. Молодой спортсмен вдохнул в команду новую жизнь.
He breathed his last breath. Он сделал свой последний вздох.
We all breathed a sigh of relief. Мы все вздохнули с облегчением.
She breathed in the cold air. Она вдохнула холодный воздух.
Tom breathed a sigh of relief. Том вздохнул с облегчением.
He breathed deeply before entering his boss's office. Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
Someone who needs it to breathe properly. Кто-то, кому она нужна, чтобы дышать должным образом.
He actually believed he could breathe underwater. Он даже верил, что может дышать под водой.
International events today highlight even more than before the paramount need to breathe new life into efforts for disarmament and non-proliferation. Международные события еще ярче, чем прежде, подчеркивают крайнюю необходимость вдохнуть новую жизнь в усилия по разоружению и нераспространению.
To breathe this wonderful morning air. Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать.
He could no more smuggle coke than breathe underwater. Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой.
I can't even... breathe. Пока она не вернется, я даже дышать не могу.
They were savages who couldn't even breathe out loud. Ещё недавно они были дикарями, которые не смели даже громко дышать.
But somehow it's easy to breathe here. Это - галерея дьявола... но, хоть по крайней мере, здесь легче дышать.
Don't forget to breathe between insults. Ладно, ребята, не забывайте дышать между оскорблениями.
No, I couldn't breathe last time. Нет, в последний раз я вообще не могла дышать.
Remember, breathe through your mouth, man. И не забудь дышать через рот, он уже созрел.
I mean surgery so he can breathe. Я имею в виду, операцию, чтобы он смог дышать.
We know now that amphibians can breathe in water through the skin. Теперь мы знаем, что, благодаря коже, амфибии могут дышать в воде.
Due to this property to "breathe", houses insulated with ecowool can and should be built without vapor barriers. Благодаря этому свойству "дышать", дома, изолируемые эковатой, можно и нужно строить без пароизоляции.
The task of the international community was to breathe life into the Declaration of Principles, and economic assistance was crucial. Задача международного сообщества - вдохнуть жизнь в Декларацию принципов, и в этой связи трудно переоценить значение экономической помощи.
She could no longer breathe for herself. Она не могла больше дышать самостоятельно.
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
This original machine allows us to breathe optimum oxygen and external energy through easy and a prana accordingly. Эта своеобразная машина позволяет нам оптимально дышать кислородом и внешней энергией через легкие и прану соответственно.
If you touch air with your lips - it is possible to breathe even beyond the body. Если касаться воздуха устами - можно дышать и за пределами тела.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
able to breathe easily again / able to breathe freely again вздохнуть с облегчением: суметь расслабиться, оправиться после какого-либо напряженного события, случая My friend was able to breathe easily again when his company did not go bankrupt. Мой друг вздохнул с облегчением, что его компания не обанкротилась.
breathe down someone's neck стоять у кого-либо над душой; внимательно следить за кем-либо The supervisor is always breathing down the necks of the employees. Надзиратель всегда внимательно наблюдает за служащими.

Комментарии