| Предложение | Перевод |
| It is a strategic illusion of the large member states that they can defend their own status without this stolid entity called Europe. | Стратегическая иллюзия больших стран-членов заключается в том, что они могут защитить свой статус без этого флегматичного образования под названием Европа. |
| I think... it's the very symbol of obtuseness... of a stolid mentality Of those an orchestra, sort of contact | Точно! ...тех отношений в оркестре, которые препятствуют любым контактам. |
| If anything I was feeling more stolid than usual. | Если что-то и чувствовала, то разве что небольшую вялость. |
| Those were all really solid examples. | Так что это очень убедительный пример. Да все эти примеры были убедительными. |
| Other protective measures include the provision of sufficient, safe and environmentally sound storage facilities for solid mineral fertilizers and solid manure. | К другим защитным мерам можно отнести наличие достаточно вместительных, безопасных и экологически безвредных хранилищ для сухих минеральных удобрений и сухого навоза. |
| Development of a solid-waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
| This residue of solid minerals and solid mineral processing by-products is separated from the leaching solution. | Полученный осадок твердых ископаемых и техногенных материалов отделяется от раствора выщелачивания. |
| Solid waste recycling is an important component of sustainable solid waste management. | Рециркуляция твердых отходов - важный компонент устойчивого управления твердыми отходами. |
| Proportion of infants aged 6-8 months who receive solid or semi-solid foods. | Доля младенцев в возрасте 6 - 8 месяцев, которые получают твердые и полутвердые продукты питания. |
| Solid residues will also be generated from solid waste inputs. | При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки. |
| Composting of solid manure or slurry with added solids: emission reduction depends on a wide variety of factors. | Компостирование твердого навоза или навозной жижи путем добавления сухих веществ: сокращение выбросов зависит от самых различных факторов. |
| Composting of solid manure or slurry with added solids. | Компостирование твердого навоза или навозной жижи путем добавления сухих веществ. |
| The compounds will combine rehabilitated solid buildings and prefabricated buildings where solid construction is not possible. | Создание комплексов будет сочетать ремонт капитальных строений с возведением сборных зданий в случае невозможности капитального строительства. |
| Solid residues generated from solid waste inputs should be suitable for disposal in a landfill. | Выходящие из реактора газы проходят обработку с целью охлаждения и удаления из них воды, кислоты и двуокиси углерода. |
| I did think you stoled it. | Я действительно думал, что ты его украл. |
| 2.2.41.1.3 Flammable solids are readily combustible solids and solids which may cause fire through friction. | 2.2.41.1.3 Легковоспламеняющимися твердыми веществами являются твердые вещества, способные легко загораться, и твердые вещества, способные вызвать возгорание при трении. |
| With solid gold poker chips, solid gold chequers and a solid gold Ping-Pong table. | С фишками для покера из чистого золота, шашками из чистого золота и столом для пинг-понга из чистого золота. |
| Such growth begins with solid national economic policies and institutions. | Главной предпосылкой достижения такого роста является наличие продуманной национальной экономической политики и надежных институтов. |
| 625: 1996 Solid mineral fuels - Determination of carbon and hydrogen-Liebig method. | 625:1996 Твердые виды минерального топлива - определение содержания углерода и водорода - метод Либига. |
| Prospects for 2002 remain positive, driven by strong manufacturing growth and solid tourism performance. | В условиях высоких темпов роста в обрабатывающей промышленности и хороших показателей в области туризма перспективы на 2002 год остаются позитивными. |