Hard-hearted - Черствый

Прослушать
hard-hearted

Слово относится к группам:

О человеке
Предложение Перевод
To show you that I'm not a hard-hearted man. Просто, чтобы показать вам, что я не бесчувственный человек...
Even the hard-hearted can be moved to tears. Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
People see me as a hard-hearted man. Люди смотрят на меня как на чёрствого человека.
You think I'm hard-hearted, Mr Whicher. Я знаю, что вы скорбите, сэр.
You can take my word for it, he was a hard-hearted, randy old sod. Можешь мне поверить, это был жестокий старый кобель.
And if you had an idea what it was like to live a different kind of life, then maybe you wouldn't be so suspicious and hard-hearted. И если бы вы хоть немного знали другую жизнь, то, может, не были бы таким подозрительным и жестоким.
I daresay that sounds hard-hearted. Позволю себе заметить, что это звучит жестокосердно.
And you're a hard-hearted capitalist. А ты жесткосердечный капиталист.
O king, believe not this hard-hearted man! Не слушай, государь!
Step right up to another time of mighty beasts and hard-hearted outlaws. Подходите, и вы попадёте в эпоху неукротимых зверей и жестоких преступников.
It is difficult for the Agency to adopt a seemingly hard-hearted attitude towards demands for CT scans, coronary by-pass surgery, haemodialysis etc., but the money is not available to pay for all that is demanded. Агентство озабочено тем, что ему приходится проявлять, на первый взгляд, бездушное отношение к просьбам о предоставлении оборудования для компьютерного сканирования, внутрисердечного шунтирования, гемодиализа и т.д., однако средства для покрытия расходов на удовлетворение всех потребностей отсутствуют.
Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,... torments him so, that he will sure run mad. Эта Розалина своей пустой, бессовестной игрой, Беднягу доведет до полоумья.
And then we're off to the races, because I don't believe for a second that we have forgotten how to solve tough challenges or that we have become too apathetic or hard-hearted to even try. И тогда мы вне конкуренции, потому что я ни на секунду не поверю, что мы забыли, как решать сложные задачи, или что мы стали слишком апатичны и чёрствы, чтобы даже попытаться.
If the moment comes when I have to be hard hearted, then I will have to do it. Если наступит минута, когда я должна быть жестокой, то я такой буду.
But it won't be hard hearted. Но это не будет жестоко.

Комментарии