Twin brother - Брат-близнец

Прослушать
twin brother

Слово относится к группам:

Мама, папа, я
Словосочетание Перевод
little twins маленькие близнецы
own twin собственный двойник
twin stars двойная звезда
twin beds односпальные кровати
Предложение Перевод
Tom is Mary's twin brother. Том - брат-близнец Мэри.
Did you know Tom had a twin brother? Ты знал, что у Тома есть брат-близнец?
Do you have a twin brother? У тебя есть брат-близнец?
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
I am looking for room with twin beds. Мне нужна комната с двумя кроватями.
I have a twin brother. У меня есть брат-близнец.
Tom has a twin brother. У Тома есть брат-близнец.
The twins have come down with measles. Близнецы слегли с корью.
As a rule, twins have a lot in common. Как правило, у близнецов много друг с другом общего.
Can you tell the twins apart? Ты умеешь различать близнецов?
Can you tell the Jackson twins apart? Ты различаешь близнецов Джексонов?
The twins look so alike that it is difficult to tell them apart. Близнецы так похожи друг на друга, что их сложно различить.
She gave birth to twins a week ago. Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
One of the twins is alive, but the other is dead. Один из близнецов жив, но второй умер.
The twins are as alike as two peas in a pod. Близнецы похожи друг на друга как две капли воды.
Predrag Banovic and his twin brother, Nenad, were detained by SFOR troops in July 1998. Предраг Банович и его брат-близнец Ненад были задержаны войсками СПС в июле 1998 года.
That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother. Это - Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы.
The twin brother, Jim Gowdy. Его брат близнец, Джим Гоуди.
My twin brother died and took our mother with him. Мой брат близнец умер и забрал с собой маму.
Your angle, about her twin brother wanting to save his little sister. Ваше видение её брата близнеца, желающего спасти сестру.
Unless, of course, you got a twin brother Если, конечно, у тебя нет брата близнеца
And the Queen and her twin brother. И королева, и ее брат-близнец.
I never knew you to have a twin brother. Я никогда не знал, что у вас есть брат-близнец.
I had a twin brother - Michael. У меня был брат-близнец - Майкл.
This is his identical twin brother, the good one... Jim. Это его брат-близнец, который хороший...
But why pretend his twin brother died? Но зачем делать вид, что его брат-близнец умер?
I'm his emotionally available twin brother, Todd. Я его брат-близнец Тодд, которому всегда можно поплакаться в жилетку.
They find out I have a twin brother, I mean... Если они узнают, что у меня есть брат-близнец, я имею в виду...
And in Fez, the hospital boss is my twin brother. Конечно, и в Фесе заведующий больницей - мой брат-близнец.
Dmitry Gromov, a famous Russian hockey player now in the NHL is Kostya's twin brother. Дмитрий Громов - знаменитый российский хоккеист, играющий в НХЛ, родной брат Кости, причем брат-близнец.
And the Queen and her twin brother. А ещё королева и её брат-близнец.
But I didn't know that he had a twin brother. Но я не знала, что у него есть брат-близнец.
Jaime, her twin brother is one of the members of the King's Guard. Джейме, её брат-близнец, является членом Королевской гвардии.
Actually, this girl's twin brother is here. На самом деле у моей дочери здесь брат близнец.
Chief Johnson, this is Turell, Sergeant Ty Baylor's twin brother. Шеф Джонсон, это Тарелл, брат-близнец сержанта Тая Бэйлора.

Комментарии